The word Navajo does not come from Spanish. The Spanish learned it in the middle 1500s when they were asking Pueblo Tewa speakers names of the the different Apache related groups. They were told the Dine' were the "Apache of the wide or river bottom fields". "Navahu'u" is Tewa for "farm fields in a valley". Navajo is how the Spanish then spelled it.
The Navajo language is related to other Apache languages about the same as Italian is to Spanish or Portuguese. The word Apache is thought to come from the Zuni language word for "enemy" or "stranger"
Some other Apache groups were the Jicarilla ("little basket") and Mescalero ( mescal was a food staple) Apache.
a navajo
The Navajo word, "Bilaganaana" means White Man of White person.
It is not Navajo, it is Potawatomi. The modern spelling is "gimoozaabi", and it means "faithful friend" in Potawatomi.
The Navajo word for boy is Ashkii, and boys is Ashiiké.
Navajo comes from Tewa to spanish to english. It means " ones farming in valley fields".
a navajo
Bilagáana in Navajo means- white people. It is said to come from the Spanish word Americano. It is often used like "gringo" in meaning but it aslo just means Anglo (in the Southwest- not Spanish speaking and not American Indian).
Contrary to some beliefs, it does Not mean raider or knife or anything else in Spanish. It comes from a Tewa Indian word (navahu or navahu'u - nava-"planted fields" hu- "mouths of canyons") for the Navajo people that the Spanish learned in the 1540s. It means fields in a river valley. They were called Apache de Navajo, "the Apache type people who farm feilds in river bottoms". Apache comes from a Zuni word for "enemies"
The Navajo word, "Bilaganaana" means White Man of White person.
Nothing, since washte is not a Navajo word. It is a Lakota word meaning "good".
It is not Navajo, it is Potawatomi. The modern spelling is "gimoozaabi", and it means "faithful friend" in Potawatomi.
Tatanka is a Navajo word that means buffalo if you have seen the great movie dancing with wolves it is said alot between the Navajo and the cowboys
dog
afuras is not a spanish word.
gaka is not a Spanish word
"quidera" is not a Spanish word.
"Coll" is not a Spanish word.