it means death
It means your parents get your report card.
I think you mean the sequel, Bill and Ted's Bogus Journey. William Sadler played Death.
It's the blood of a dead man/soldier.
It means they pre- (before) died. So they died before you. Or the persn to whom you are referring.
usefully, their death brings their parents' fighting to an end
This is one of the more difficult Shakespearean sentences to unravel, mostly because of the phrase "misadventured piteous overthrows." The balance of the sentence "doth with their death bury their parents strife" clearly means the same as "buries their parents' strife with their death" if we give it a more standard word-order. But what buries the strife? "Misadventured" cannot be a noun, and neither can "piteous". It must be "overthrows". But "overthrows" must mean "more than one overthrow" (overthrow must here mean "reversal of fortune"), and "doth" means there's only one. Therefore it comes out something like "Whose unlucky and pathetic reversals of fortune buries their parents strife." which I know is bad grammar, but that is how it is written. The first Quarto has a somewhat different line: "Whose misaduentures, piteous ouerthowes (Through the continuing of their Fathers strife, and death-markt passage of their Parents rage) is now the two howres traffique of our Stage." The first quarto prologue isn't a nice tidy sonnet, but it does have some interesting features. Here, just by changing "misadventur'd" into "misadventures", the subject of the sentence has changed. Now "misadventures" is the subject of the sentence. It still doesn't agree with the verb "is", but its meaning is now something like "Whose misadventures, those pathetic reversals of fortune, through the continuance of their fathers' fighting and their parents' anger, marked by deaths, is now the subject of our show." The First Quarto is called a "Bad Quarto", mostly because it doesn't agree with the one scholars like better, but this is perhaps a case where we could prefer the First Quarto. I certainly prefer "misadventures" to "misadventur'd"
a combination of the words strife, and trifle. strife meaning difficultly
Strife is a synonym for fight or argument.
Strife in Hebrew is riv, madon, or sikhsukh (ריב, מדון, סכסוך).
Civil strife is a generic term for domestic riots, unrest, war or similar instances.
It means 'Wolf Strife'.
Bury me a gangster. Could also mean, kill a rival gang member.
Eris is the goddess of strife and discord. This means she tries to create chaos. So if you are being called a goddess of strife, it means you're good at souring relationships or creating an unnecessary fuss.
If you're asking how to say strife in Japanese the answer is tousou (pronounced tohsoh), written as とうそう or 闘争.
I bury
To dig, bury.