The cast of De camisa vieja a chaqueta nueva - 1982 includes: Ira Alonso as Monique Carlos Arias Navarro as himself Winston Churchill as himself Alejandro de Enciso as Don Alejandro Francisco Franco as himself Antonio Garisa as Gobernador Manuel Gil Adolf Hitler as himself Douglas MacArthur as himself Charo Moreno Milagros Ponti as Hilda Emiliano Redondo as Padre Llaneza Jacinto San Emeterio Joseph Stalin as himself Flavia Zarzo as Carmen
The cast of Lamineros y ficheras - 1994 includes: Karla Barahona Jacqueline Castro Guillermo de Alvarado Alin Fox as Bailarina 4 Teresa Iguas as Vieja fea Roger Oropeza as Esposo de lavandera Mireya Quiroz as Bailarina 6 Sergio Ramos as Don Pepe Fernanda Reto Vivi Saez as Bailarina 3 Carla Zapien
Gioconda has: Performed in "Las perfumadas" in 1983. Performed in "El semental de Palo Alto" in 1988. Performed in "Agapito se mete en todo" in 1988. Performed in "Central camionera" in 1988. Performed in "El rey de las ficheras" in 1989. Performed in "Entre cornudos te veas" in 1989. Performed in "Dos camioneros con suerte (recongidos en cancus)" in 1989. Performed in "Las guerreras del amor" in 1989. Performed in "Los rateros" in 1989. Played Mujer de Mamix in "Las novias del lechero" in 1989. Performed in "A gozar, a gozar, que el mundo se va acabar" in 1990. Performed in "El inocente y las pecadoras" in 1990. Performed in "Muerto al hoyo... y el vivo tambien" in 1990. Performed in "No hay quinto malo" in 1990. Performed in "Ni tan bobo, ni tan vivo" in 1991. Played Marcela in "Descendiente de asesinos" in 1991. Performed in "Esta vieja es una fiera" in 1992. Played Gatumba in "Delicuentes de lujo" in 1992. Played Lucha in "El gato con gatas II" in 1994.
Aleyda Gallardo has: Performed in "La luz" in 1995. Performed in "Victoria" in 1996. Performed in "Mujer ladina" in 1998. Played Blanca Isela in "Arma Letal 5" in 1999. Performed in "La vida loca" in 1999. Performed in "El gallo de guerrero" in 2000. Performed in "Tropezando con el cielo" in 2001. Performed in "El verdugo" in 2003. Played Hooker II in "Soba" in 2004. Performed in "Amarte es mi pecado" in 2004. Performed in "Sin un peso" in 2004. Performed in "Memorias de un borracho" in 2004. Performed in "Cafe Estres" in 2005. Played Esposa de Alex in "Morir de noche" in 2006. Performed in "Amor" in 2006. Performed in "La casa en llamas" in 2007. Played Sara in "La voladora" in 2008. Played Teresa in "Sombras del cielo" in 2008. Played Dolores in "La rosa de Guadalupe" in 2008. Performed in "La rosa de Guadalupe" in 2008. Played La Chingada Vieja in "Todos hemos pecado" in 2008. Played Letty in "Malandro (True Magic)" in 2009. Performed in "El amante del padrino" in 2009. Played Rita in "Mar de amor" in 2009. Played Paloma in "Borrar de la memoria" in 2010. Played Mujer del Pueblo in "Gritos de muerte y libertad" in 2010. Played Alma in "La danza de las salamandras" in 2010. Played Clara de la Huerta in "El Encanto del Aguila" in 2011. Played Lupe in "El equipo" in 2011. Played Lidia in "Como dice el dicho" in 2011. Played Leonor in "La Noche del Pirata" in 2011. Played Juana in "Como dice el dicho" in 2011. Played Lorena in "Como dice el dicho" in 2011. Played Julieta in "Contra Natura" in 2013.
here is the English translation and below the spanish original: The Lord tells that once there was some elderly woman whose name was Poverty, and who lived outside population. At the door of his house had planted a huaya bush fruits and gave it all year. What bothered the old lady is that anyone who saw the result he felt like and eating it up without asking permission to kill and the huayas anole. One day, when the old woman came to the center of town, saw that an old man begging, asking even give her something eating rather than coins, but no one took into account. The old lady felt sorry for him in that state so wretched and took him home to give him lunch. When man finished eating, he told the old woman "Now that you ate what you gave me, ask me whatever you want, that I can grant it. "Good man," said the old woman, "all I want is tell him not to let the huaya to climb down the branches, until I send. - Let it be what you ask! "Replied the old man and was satisfied. The old lady was very pleased to see that was met promise of the old man. Many years passed and one day the little old lady arrived with Mr. Death, who ordered him: "It is time for you to come with me, old poverty, that you came for. She thought quickly how to get rid of Death and said "I'm with you, but first I want you to download a anole huayas for me. "Well, then I will," said Death. They went to the tree and below, the old lady said to Death "Get up there at the top, there are the most huayas big and beautiful, the kind I want. Death, very sure of herself, climbed the kills, but could not get off. Poverty, to see what was happening, went to his house and desajenó all. Many years passed, and Death did not come to anyone although the person became ill. The doctors were with Poverty wonder that the old lady died not even looking for some how. One day, one of the doctors went to the old lady's house and first thing he saw was the bush full of fruit, he got to eat some and could not come down. In the branches found Mr. Death and asked, - What are you doing here?, All looking for you, for it want to die and you do not arrive to take them. "Look, what happened was that the old woman fool the home I scrubbed, it came to a very sly look and said that would be me, but before you go down a few huayas. Going up I could not get out and here I am, and anyone who it rises, falls and even you'll stay, "said Death. "So, that's because people do not die "Said the doctor," What we do is go down, and began screaming come here, come here, Death is my power, come and see! It was so much that screamed so loudly that people in the population gathered under the tree. "Come down, they said. "We can not, anyone who stays up here," said the doctor. Then people decided to cut the tree to lower their Doctor and Death. When they were about to begin, the old woman looked Poverty. - What are you doing? If you want to lose those who are huaya in the bush, why did not you say? "We apologize," said the meeting there. Poverty old turned to the tree and said: - Let everyone down! When all were down, the Lord of Death said: Old-poverty, for not letting me off the tree, now I have much work and I can not bear another day will be. It was the Lord of Death and Poverty remained in the land. So far we have with us. El señor Aurelio Zumárraga cuenta que hubo una vez cierta viejita cuyo nombre era Pobreza y que vivía en las afueras de la población. En la puerta de su casa había sembrado una mata de huaya y ésta le daba frutos todo el año. Lo que le molestaba a la viejita es que aquel que veía el fruto le daban ganas de comérselo y sin pedirle permiso se subía a la mata y se anolaba las huayas. Un día, cuando la viejita llegó al centro del poblado, vio que un viejito pedía limosna, pedía aunque sea le dieran algo de comer en vez de unas monedas, pero nadie lo tomaba en cuenta. A la viejita le dio pena verlo en ese estado tan lastimoso y se lo llevó a su casa para darle de almorzar. Cuando el hombrecito terminó de comer, le dijo a la viejita: -Ahora que ya comí lo que me diste, pídeme lo que quieras, que yo puedo concedértelo. -Buen hombre -dijo la viejita-, lo único que quiero es que le digas a la huaya que no deje bajar al que suba a sus ramas, hasta que yo lo mande. -¡Que se cumpla lo que pides! -contestó el viejito y se fue satisfecho. La viejita quedó muy complacida al ver que se cumplía la promesa del viejito. Pasaron muchos años y un día llegó con la viejita el señor de la Muerte, quien le ordenó: -Ya es tiempo de que vengas conmigo, vieja Pobreza, por eso te vine a buscar. Ella pensó rápidamente la forma de deshacerse de la Muerte y le dijo: -Me voy contigo, pero primero quiero que bajes unas huayas para que yo anole. -Bien, enseguida lo haré -contestó la Muerte. Se dirigieron al árbol y ya debajo, la viejita le dijo a la Muerte: -Sube hasta allá en lo más alto, ahí se encuentran las más grandes y hermosas huayas, de esas quiero. La Muerte, muy segura de sí misma, trepó a la mata, pero no pudo bajarse. La Pobreza, al ver lo que sucedía, se metió a su casa y se desajenó de todo. Así pasaron muchos años y la Muerte no llegaba a nadie, aunque se enfermara la persona. Los doctores veían con asombro que la viejita Pobreza no moría aún buscando alguna manera de hacerlo. Un día, uno de los doctores fue a la casa de la viejita y lo primero que vio fue la mata llena de frutos; se subió para comer algunos y no pudo bajar. En las ramas encontró al señor de la Muerte y le preguntó: -¿Qué haces aquí?, todos te andan buscando, pues ya quieren morirse y tú no llegas para llevártelos. -Mira, lo que pasó fue que esa mentecata de viejita de la casa me fregó; pues vine a buscarla y la muy taimada me dijo que se iría conmigo, pero antes le bajara unas cuantas huayas. Al subir no pude bajarme y aquí me tienes, y todo aquel que se sube, se queda y hasta tú te quedarás -contestó la Muerte. -Entonces, a eso se debe que no mueran las personas -dijo el doctor- Lo que debemos hacer es bajar -y empezó a gritar ¡vengan aquí, vengan aquí, la Muerte está en mi poder, vengan a verla! Fue tanto lo que gritó y tan fuerte, que la gente de la población se reunió debajo del árbol. -Bajen -les decían. -No podemos, todo el que se sube se queda aquí -contestó el doctor. Entonces la gente acordó cortar el árbol para que bajaran el doctor y la Muerte. Cuando iban a comenzar, se asomó la viejita Pobreza. -¿Qué pretenden hacer? Si quieren bajar a los que están en la mata de huaya, ¿por qué no me lo dicen? -Discúlpenos -dijeron los ahí reunidos. La vieja Pobreza se volvió hacia el árbol y le dijo: -¡Deja que todos bajen! Cuando todos bajaron, el Señor de la Muerte le dijo: -Vieja Pobreza, por no dejarme bajar del árbol, ahora tengo mucho trabajo y no te puedo llevar, otro día será. Se fue el señor de la Muerte y la Pobreza se quedó en la tierra. Por eso hasta ahora la tenemos con nosotros. Dictionary - View detailed dictionary
Esta Guitarra Vieja - 2013 was released on: USA: April 2013
The cast of Luna Vieja - 2013 includes: Laura Cristina Cardona as Mina
The cast of La vieja - 2010 includes: Nelvis Alfieri as La Vieja Roman Morales Aliaga as Pepe
The cast of La vieja guardia - 2006 includes: Alfonso Rico Maya as himself
The cast of La casa vieja - 1999 includes: Leoncio de La Torre Gilberto Lubiaurt
The cast of En la vieja California - 1963 includes: Miguel Arenas Patricia Conde Antonio Raxel
Me gusta comprar las guitarras viejas
The cast of Santa Camila de La Habana vieja - 2002 includes: Paula Ali Elvira Cervera Mario Limonta
The cast of Vals de la Habana vieja - 1988 includes: Jorge Luis Garcia Corina Mestre Reynaldo Miravalles as Epifanio
The cast of Esta vieja es una fiera - 1992 includes: Gioconda Jacqueline Castro Victor Montoya Roger Oropeza Alfonso Zayas
The cast of Casa Vieja - 2010 includes: Manuel Porto as Higinio Alberto Pujol as Diego Daisy Quintana as Laura Isabel Santos as Flora Susana Tejera as Dalia
The cast of Hale Bopp - 1997 includes: Martirio as herself Amparo Sandino as herself La Vieja Trova Santiaguera