answersLogoWhite

0


Best Answer

The cast of Dos parejas fuman debajo de una mesa - 2012 includes: Florencia Carreras as Eliana Pilar Casanova as Ana Hugo Men as Victor Diego Vazquez as Pablo

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 10y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

βˆ™ 10y ago

The cast of Las reglas del juego - 2012 includes: Lorena Franco Alejandro Navamuel

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What actors and actresses appeared in Dos parejas fuman debajo de una mesa - 2012?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about TV & Celebs

What movie and television projects has Gustavo Moro been in?

Gustavo Conforti has: Performed in "Francesca da Rimini" in 1911. Performed in "Villafranca" in 1934. Performed in "Passaporto rosso" in 1935. Performed in "Ginevra degli Almieri" in 1936. Performed in "Giuseppe Verdi" in 1938. Played Vincenzo in "Un uomo ritorna" in 1946. Performed in "Piccole donne" in 1955. Played Il sacerdote in "Jane Eyre" in 1957. Played Il presidente al circolo degli artisti in "Questa sera parla Mark Twain" in 1965.


What is the story La Pobreza by maria luisa gongora pacheco about?

here is the English translation and below the spanish original: The Lord tells that once there was some elderly woman whose name was Poverty, and who lived outside population. At the door of his house had planted a huaya bush fruits and gave it all year. What bothered the old lady is that anyone who saw the result he felt like and eating it up without asking permission to kill and the huayas anole. One day, when the old woman came to the center of town, saw that an old man begging, asking even give her something eating rather than coins, but no one took into account. The old lady felt sorry for him in that state so wretched and took him home to give him lunch. When man finished eating, he told the old woman "Now that you ate what you gave me, ask me whatever you want, that I can grant it. "Good man," said the old woman, "all I want is tell him not to let the huaya to climb down the branches, until I send. - Let it be what you ask! "Replied the old man and was satisfied. The old lady was very pleased to see that was met promise of the old man. Many years passed and one day the little old lady arrived with Mr. Death, who ordered him: "It is time for you to come with me, old poverty, that you came for. She thought quickly how to get rid of Death and said "I'm with you, but first I want you to download a anole huayas for me. "Well, then I will," said Death. They went to the tree and below, the old lady said to Death "Get up there at the top, there are the most huayas big and beautiful, the kind I want. Death, very sure of herself, climbed the kills, but could not get off. Poverty, to see what was happening, went to his house and desajenó all. Many years passed, and Death did not come to anyone although the person became ill. The doctors were with Poverty wonder that the old lady died not even looking for some how. One day, one of the doctors went to the old lady's house and first thing he saw was the bush full of fruit, he got to eat some and could not come down. In the branches found Mr. Death and asked, - What are you doing here?, All looking for you, for it want to die and you do not arrive to take them. "Look, what happened was that the old woman fool the home I scrubbed, it came to a very sly look and said that would be me, but before you go down a few huayas. Going up I could not get out and here I am, and anyone who it rises, falls and even you'll stay, "said Death. "So, that's because people do not die "Said the doctor," What we do is go down, and began screaming come here, come here, Death is my power, come and see! It was so much that screamed so loudly that people in the population gathered under the tree. "Come down, they said. "We can not, anyone who stays up here," said the doctor. Then people decided to cut the tree to lower their Doctor and Death. When they were about to begin, the old woman looked Poverty. - What are you doing? If you want to lose those who are huaya in the bush, why did not you say? "We apologize," said the meeting there. Poverty old turned to the tree and said: - Let everyone down! When all were down, the Lord of Death said: Old-poverty, for not letting me off the tree, now I have much work and I can not bear another day will be. It was the Lord of Death and Poverty remained in the land. So far we have with us. El señor Aurelio Zumárraga cuenta que hubo una vez cierta viejita cuyo nombre era Pobreza y que vivía en las afueras de la población. En la puerta de su casa había sembrado una mata de huaya y ésta le daba frutos todo el año. Lo que le molestaba a la viejita es que aquel que veía el fruto le daban ganas de comérselo y sin pedirle permiso se subía a la mata y se anolaba las huayas. Un día, cuando la viejita llegó al centro del poblado, vio que un viejito pedía limosna, pedía aunque sea le dieran algo de comer en vez de unas monedas, pero nadie lo tomaba en cuenta. A la viejita le dio pena verlo en ese estado tan lastimoso y se lo llevó a su casa para darle de almorzar. Cuando el hombrecito terminó de comer, le dijo a la viejita: -Ahora que ya comí lo que me diste, pídeme lo que quieras, que yo puedo concedértelo. -Buen hombre -dijo la viejita-, lo único que quiero es que le digas a la huaya que no deje bajar al que suba a sus ramas, hasta que yo lo mande. -¡Que se cumpla lo que pides! -contestó el viejito y se fue satisfecho. La viejita quedó muy complacida al ver que se cumplía la promesa del viejito. Pasaron muchos años y un día llegó con la viejita el señor de la Muerte, quien le ordenó: -Ya es tiempo de que vengas conmigo, vieja Pobreza, por eso te vine a buscar. Ella pensó rápidamente la forma de deshacerse de la Muerte y le dijo: -Me voy contigo, pero primero quiero que bajes unas huayas para que yo anole. -Bien, enseguida lo haré -contestó la Muerte. Se dirigieron al árbol y ya debajo, la viejita le dijo a la Muerte: -Sube hasta allá en lo más alto, ahí se encuentran las más grandes y hermosas huayas, de esas quiero. La Muerte, muy segura de sí misma, trepó a la mata, pero no pudo bajarse. La Pobreza, al ver lo que sucedía, se metió a su casa y se desajenó de todo. Así pasaron muchos años y la Muerte no llegaba a nadie, aunque se enfermara la persona. Los doctores veían con asombro que la viejita Pobreza no moría aún buscando alguna manera de hacerlo. Un día, uno de los doctores fue a la casa de la viejita y lo primero que vio fue la mata llena de frutos; se subió para comer algunos y no pudo bajar. En las ramas encontró al señor de la Muerte y le preguntó: -¿Qué haces aquí?, todos te andan buscando, pues ya quieren morirse y tú no llegas para llevártelos. -Mira, lo que pasó fue que esa mentecata de viejita de la casa me fregó; pues vine a buscarla y la muy taimada me dijo que se iría conmigo, pero antes le bajara unas cuantas huayas. Al subir no pude bajarme y aquí me tienes, y todo aquel que se sube, se queda y hasta tú te quedarás -contestó la Muerte. -Entonces, a eso se debe que no mueran las personas -dijo el doctor- Lo que debemos hacer es bajar -y empezó a gritar ¡vengan aquí, vengan aquí, la Muerte está en mi poder, vengan a verla! Fue tanto lo que gritó y tan fuerte, que la gente de la población se reunió debajo del árbol. -Bajen -les decían. -No podemos, todo el que se sube se queda aquí -contestó el doctor. Entonces la gente acordó cortar el árbol para que bajaran el doctor y la Muerte. Cuando iban a comenzar, se asomó la viejita Pobreza. -¿Qué pretenden hacer? Si quieren bajar a los que están en la mata de huaya, ¿por qué no me lo dicen? -Discúlpenos -dijeron los ahí reunidos. La vieja Pobreza se volvió hacia el árbol y le dijo: -¡Deja que todos bajen! Cuando todos bajaron, el Señor de la Muerte le dijo: -Vieja Pobreza, por no dejarme bajar del árbol, ahora tengo mucho trabajo y no te puedo llevar, otro día será. Se fue el señor de la Muerte y la Pobreza se quedó en la tierra. Por eso hasta ahora la tenemos con nosotros. Dictionary - View detailed dictionary


What movie and television projects has Peppino De Filippo been in?

Pepe Da Rosa has: Played Himself - Singer in "Un, dos, tres... responda otra vez" in 1972. Played himself in "Un, dos, tres... responda otra vez" in 1972. Performed in "La hora de..." in 1975. Played Himself - Performer in "Especial Nochevieja 1977" in 1977. Played himself in "Especial Nochevieja 1978" in 1979. Played Himself - Host in "Especial Nochevieja 1979" in 1980. Performed in "Los alegres bribones" in 1982. Played J.R. in "Le llamaban J.R." in 1982. Played Ben Yusuf IV, el Cachondo in "El Cid cabreador" in 1983. Played J.R. in "J.R. contraataca" in 1983. Played Jacinto in "El pan debajo del brazo" in 1984. Performed in "Entre amigos" in 1985. Performed in "VIP noche" in 1990. Played himself in "VIP noche" in 1990. Played himself in "La batalla de las estrellas" in 1993. Played himself in "Grand Prix" in 1995. Played Don Peppe in "Ninfa plebea" in 1996. Played himself in "Todo en familia" in 1999. Played himself in "Pasapalabra" in 2000. Played Host in "Vaya.com" in 2003. Played himself in "La imagen de tu vida" in 2006. Played himself in "La tele de tu vida" in 2007.


What movie and television projects has Carlos Acosta been in?

Armando Acosta has: Played Espectador lucha libre in "La bestia magnifica (Lucha libre)" in 1953. Played Hombre en cabaret in "Pompeyo el conquistador" in 1953. Played Invitado a boda in "El hombre inquieto" in 1954. Played Invitado fiesta romana in "El Vizconde de Montecristo" in 1954. Played Hombre en prision in "El 7 leguas" in 1955. Played Pueblerino in "El pueblo sin Dios" in 1955. Played Pasajero en camion in "La sospechosa" in 1955. Played Fotografo in "El seductor" in 1955. Played Invitado a fiesta in "Pura vida" in 1956. Played Invitado a fiesta in "Una movida chueca" in 1956. Played Party guest in "La faraona" in 1956. Played Townsman in "Tres valientes camaradas" in 1956. Played Invitado a fiesta in "Escuela de rateros" in 1958. Played Hombre en baile in "Cuando Mexico canta" in 1958. Played Man at Festival in "El diario de mi madre" in 1958. Played Invitado a fiesta in "Muertos de miedo" in 1958. Played Hombre en restaurante in "Piernas de oro" in 1958. Played Negociante in "Dos corazones y un cielo" in 1959. Performed in "Pueblo en armas" in 1959. Played Charro in "De tal palo tal astilla" in 1960. Performed in "Siguiendo pistas" in 1960. Performed in "Pancho Villa y la Valentina" in 1960. Performed in "Dos tontos y un loco" in 1961. Performed in "En carne propia" in 1961. Played Ingeniero de tren in "Guantes de oro" in 1961. Played Carnicero in "El globero" in 1961. Performed in "Memorias de mi general" in 1961. Performed in "La joven Mancornadora" in 1961. Played Operador de telefonos in "El hombre de la ametralladora" in 1961. Played Carpintero in "El analfabeto" in 1961. Performed in "Viva Chihuahua" in 1961. Played Restaurant waiter in "La pantera de Monte Escondido" in 1962. Performed in "El extra" in 1962. Performed in "Las hijas del Amapolo" in 1962. Played Pistolero in "Pecado de juventud" in 1962. Performed in "Juventud sin Dios (La vida del padre Lambert)" in 1962. Played Waiter in "Santo vs. las mujeres vampiro" in 1962. Performed in "El centauro del norte" in 1962. Played Pueblerino in "Tlayucan" in 1962. Performed in "El caballo blanco" in 1962. Performed in "Pilotos de la muerte" in 1962. Performed in "La rabia por dentro" in 1962. Performed in "Nuestros odiosos maridos" in 1962. Played Armando, Taxi Driver in "La noche del jueves" in 1962. Played Gordo en taxi in "Ruletero a toda marcha" in 1962. Performed in "Cazadores de asesinos" in 1962. Played Cowboy in "Los amigos Maravilla en el mundo de la aventura" in 1963. Played Empleado restaurante in "El beso de ultratumba" in 1963. Performed in "Yo, el mujeriego" in 1963. Performed in "De color moreno" in 1963. Performed in "Las bravuconas" in 1963. Performed in "El monstruo de los volcanes" in 1963. Played Pueblerino in "Dos inocentes mujeriegos" in 1964. Played Detective in "Las luchadoras contra la momia" in 1964. Performed in "Las chivas rayadas" in 1964. Performed in "Lupe Balazos" in 1964. Performed in "La conquista de El Dorado" in 1965. Performed in "El hijo de Gabino Barrera" in 1965. Played Gerente de gruta in "Aventura al centro de la tierra" in 1965. Played Empleado aeropuerto in "Diablos en el cielo" in 1965. Played Cantinero in "Escuela para solteras" in 1965. Performed in "Los fantasmas burlones" in 1965. Performed in "Los reyes del volante" in 1965. Performed in "Un hombre en la trampa" in 1965. Played Comisario asesinado in "Los sheriffs de la frontera" in 1965. Performed in "Esta noche no" in 1966. Played Empleado sala de juego in "Cargamento prohibido" in 1966. Played Bartender in "Los dos rivales" in 1966. Performed in "Los gavilanes negros" in 1966. Played Aficionado a las Chivas in "Tirando a gol" in 1966. Performed in "La muerte es puntual" in 1967. Played Mesero in "Los tres mosqueteros de Dios" in 1967. Performed in "Chanoc" in 1967. Played Proyeccionista de cine in "La soldadera" in 1967. Played Ring Spectator in "Las mujeres panteras" in 1967. Performed in "Los canallas" in 1968. Played Vendedor de pescado in "No hay cruces en el mar" in 1968. Played Pascual in "La bataille de San Sebastian" in 1968. Performed in "Desnudarse y morir" in 1968. Played Tololo, Cantinero (segment "La mujer del carnicero") in "La puerta y la mujer del carnicero" in 1968. Performed in "Romeo contra Julieta" in 1968. Performed in "Romance sobre ruedas" in 1969. Played Cantinero in "El ojo de vidrio" in 1969. Played Raul in "Mujeres de medianoche" in 1969. Performed in "No se mande, profe" in 1969. Performed in "El aviso inoportuno" in 1969. Performed in "Cuernos debajo de la cama" in 1969. Played Empleado de Radio Mil in "Mi padrino" in 1969. Played James Tab (1969) in "Mi amor por ti" in 1969. Performed in "La marcha de Zacatecas" in 1969. Performed in "Las cadenas del mal" in 1970. Performed in "La vida de Chucho el Roto" in 1970. Played Coronel in "Quinto patio" in 1970. Performed in "Las chicas malas del padre Mendez" in 1970. Performed in "Flor de durazno" in 1970. Performed in "Santo contra los jinetes del terror" in 1970. Performed in "Emiliano Zapata" in 1970. Played Policia in "La hermanita Dinamita" in 1970. Performed in "Aguilas de acero" in 1971. Played Don Choforo, Carnicero in "Verano ardiente" in 1971. Played Juan in "Rosario" in 1971. Performed in "Capulina contra los vampiros" in 1971. Played Complice de Marcos in "El juicio de los hijos" in 1971. Played Empleado aeropuerto in "Vuelo 701" in 1971. Performed in "Yesenia" in 1971. Performed in "La mula de Cullen Baker" in 1971. Performed in "La venganza de Gabino Barrera" in 1971. Played Notario in "Padre nuestro que estas en la tierra" in 1972. Performed in "El vals sin fin" in 1972. Performed in "El medio pelo" in 1972. Performed in "Lo que mas queremos" in 1972. Performed in "El metiche" in 1972. Performed in "La Martina" in 1972. Performed in "Los cacos" in 1972. Performed in "Hijazo de mi vidaza" in 1972. Performed in "El rey de Acapulco" in 1972. Performed in "Uno y medio contra el mundo" in 1973. Performed in "El sargento Perez" in 1973. Performed in "Nosotros los feos" in 1973. Performed in "Los hombres no lloran" in 1973. Performed in "Tu camino y el mio" in 1973. Performed in "El caballo torero" in 1973. Played Invitado in "Fuga en la noche" in 1973. Played Cantinero in "La tigresa" in 1973. Performed in "El principio" in 1973. Performed in "Entre monjas anda el diablo" in 1973. Played Mole in "The Deadly Trackers" in 1973. Played Victim in "Santo contra los asesinos de otros mundos" in 1973. Performed in "Chabelo y Pepito detectives" in 1974. Played Pancho in "En busca de un muro" in 1974. Performed in "Los leones del ring" in 1974. Performed in "Cinco mil dolares de recompensa" in 1974. Performed in "De sangre chicana" in 1974. Performed in "Los leones del ring contra la Cosa Nostra" in 1974. Performed in "El carita" in 1974. Performed in "La muerte de Pancho Villa" in 1974. Performed in "Las viboras cambian de piel" in 1974. Performed in "Capulina contra los monstruos" in 1974. Performed in "...Y la mujer hizo al hombre" in 1975. Performed in "El investigador Capulina" in 1975. Performed in "Yo amo, tu amas, nosotros..." in 1975. Played El cantinero in "La mafia amarilla" in 1975. Performed in "La loca de los milagros" in 1975. Performed in "La otra virginidad" in 1975. Played Pascual Mendez in "La trenza" in 1975. Performed in "Chicano" in 1976. Played Hombre II in "Renuncia por motivos de salud" in 1976. Performed in "El alegre divorciado" in 1976. Played Sargento in "Actas de Marusia" in 1976. Performed in "Acorralados" in 1976. Performed in "El karateca azteca" in 1976. Performed in "Las cenizas del diputado" in 1977. Performed in "El moro de Cumpas" in 1977.


Related questions

What actors and actresses appeared in Debajo - 2007?

The cast of Debajo - 2007 includes: Rosalinda Esparza as Vecina


What actors and actresses appeared in Debajo de las rosas - 2006?

The cast of Debajo de las rosas - 2006 includes: Magdalena Caravallo as Rosario


What actors and actresses appeared in Debajo de la alfombra - 2010?

The cast of Debajo de la alfombra - 2010 includes: Gustavo Mellado as Baltasar de Torres Rick Vargas as Alessandro de Torres


What actors and actresses appeared in Debajo - 2008?

The cast of Debajo - 2008 includes: Giovanni Carella Francisca Castillo Isabel Garay Catherine Mazoyer Victor Montero Igor Rosennman Igor Rossenman Carolina Solovera Luis Wigdorsky


What actors and actresses appeared in Debajo del mundo - 1987?

The cast of Debajo del mundo - 1987 includes: Paula Canals Carlos De Mateis Gabriel Gibot Jan Pohan Gabriel Rovito Jorge Sabate Bruno Stagnaro Gabriela Toscano


What actors and actresses appeared in El pan debajo del brazo - 1984?

The cast of El pan debajo del brazo - 1984 includes: Pepe Da Rosa as Jacinto Fedra Lorente as Mercedes Luis Lorenzo as Tito Juanito Navarro as Daniel Antonio Ozores as Adolfo Adriana Ozores as Isabel Carles Velat as Rodrigo


Spanish word for under?

debajo de. debajo de.


When was Debajo del mundo created?

Debajo del mundo was created in 1987.


What does debajo mean in English?

"Debajo" in English means "under" or "underneath."


When was Debajo de un pino created?

Debajo de un pino was created in 1987.


What does debajo de mean in English?

"Debajo de" means "underneath" or "below" in English.


How do you say beneath in spanish?

debajo