no he is a kitty name alto in episode 36 he kissed ichigo
he thinks of her like the rest of the...mews there isn't much evidence that ryou LIKE lettuce. (so sorry for all the lettuce and ryou fans)
over 5000 years ago
You pronounce Justin Bieber's name like Justin "Bee-buhr."
http://www.youtube.com/watch?v=H1UNYFqu0P0 here they ask him how to pronounce his name......... mike her-an-eh-ca :D
Ryou.
In Japanese, it is written Ryō, which can correctly be transcribed as either Ryo or Ryou. Which one is used is down to personal preference.
Ryou Nitta is 170 cm.
Ryou shows up in episode 19. Luchia gets lost and meets Ryou.
Mew Zakuro does like Ryou Shirogane but in the English dub she pretends that she could care less about Ryou.
no he is a kitty name alto in episode 36 he kissed ichigo
he thinks of her like the rest of the...mews there isn't much evidence that ryou LIKE lettuce. (so sorry for all the lettuce and ryou fans)
Ichigo and Ryou danced on episode 6. Hope it helps!
Ryou Nitta was born on May 7, 1980, in Tokyo, Japan.
Ryou has no girlfriend. In volume 7 of the manga, Mia Ikumi states that Masaya, Kish (Quiche), and Ryou all love Ichigo.
no in volume 7 it states that ryou loves ichigo but it says nothing about him loving lettuce.also nothing ever happens between them in the books.ce sorry,lettuce with ryou fans.
His name in Japanese is transcribed to Ryō in Western characters, the symbol over the o indicates a long consonant.Because English is not a phonetic language though, you can render Japanese words like that in different ways, all of which are technically correct. 'Ryou' is valid, and probably the most common way of writing an expanded long 'o'. But Ryo is valid too, as in English, the 'o' can be short or long without using accents, umlauts or dipthongs.The deciding factor is picking the form that an English speaker is most likely to pronounce correctly. The long 'o' in 'Ryō' is pronounced like the 'o' in 'bowl', and most English speakers would pronounce 'Ryo' that way too. On the other hand, many English speakers would see 'Ryou' as bring pronounced it 'Ree-yew', due to having the 'you' in it. That'd be the correct pronunciation for a different name, Ryu.So as an answer, if you were writing in 'romanised' Japanese (Japanese in western characters), you would write it as Ryō or expand it to Ryou. But if you were using it in text translated into English, 'Ryo' would be the better choice.