With the accent marks: Írusán [eerusaun] in Irish.
In Scottish Gaelic, the name Jacqueline can be translated as "Seasaidh." The pronunciation is roughly "SHAY-see." Scottish Gaelic has its own unique phonetic rules, so the spelling and pronunciation may differ from the English version of the name.
No. It resembles the Irish Peigí or the Scottish Peigi however.
Rosa Carmina's birth name is Riveron Jimenez, Rosa Carmina.
Carmina Villaroel's birth name is Maria Carmina Muiz Villaroel.
The Irish Gaelic equivalent of Reginald is Raghnall[rye-nal or rawnal] and in Scottish Gaelic [reu-ull].
The name Carmina means fruit garden, orchard, or vineyard. Typically Carmina is used as a girl's name. The name Carmina is most typically used by Italian families.
In a more modern Irish Gaelic Maol Íosa [mael eesa], 'devotee of Jesus'.A Scottish Gaelic version is Maoilios.
Bruna is an Italian equivalent of the Irish Gaelic name Ciara. The feminine proper name means "dark-haired." The pronunciation will be "BROO-na" in Italian and "KEER-uh" in Irish Gaelic.
Bree is an Irish Gaelic loan name in Italian.Specifically, the name is a feminine proper noun. It originates in the Irish Gaelic word brigh for "exalted one, high one" or "power". The pronunciation will be "bree" in Italian.
In Gaelic, the name "Kirsty" is typically spelled as "Ciorstaidh." The Gaelic language has its own unique alphabet and pronunciation rules, so the spelling may vary slightly from the English version. The name "Kirsty" originates from the name "Christina" and has been adapted to fit Gaelic phonetics.
carúl (kar-ool) as in 'Christmas carol';as a female name Carál (kar-aul).