They are very nearly the same, but the genitive case in many languages has functions that go beyond mere possession. For example, in Latin the genitive case encodes not only possession (domus patris mei, "my father's house") but also other relations between nouns, such as the material out of which something is made (flumina sanguinis, "rivers of blood") and the object of an implied verb (cupiditas argenti, "desire for money"). Note that in English, which has a possessive case ("John's", "his", etc.), we can say "my father's house", but not "blood's rivers"; and while we can perhaps say "money's desire", it means something quite different from the Latin version.
Both are terms for the emission of light from an object due to heating, originating from the Latin word candere, which means "to shine".They are pretty much synonymous, but I think incandescence refers to an object becoming red-hot or white-hot, while candescence is more along the lines of light being given off from a fire.The answer in this link agrees with me.What_the_different_between_candescent_and_incandescent
The English word "science" comes from the Latin word scientia , which means "knowledge".
scientia is a latin word means knoledge and learning it comes in latin word
Ex hypothesi: According to assumptions, based on assumptions. (New Latin ex hypothesi : Latin ex, out of, by + Latin hypothesi, ablative of hypothesis, hypothesis)
Magistra (Female Teacher.)Magister (Male Teacher.)Magistrae (Female Teachers.)Magistri (Male Teachers.)(-ae ending is pronounced "eye" and -i ending is pronounced "Ee")
Dominus; magister.
If it is in the context of 'teacher', then magister.
Magister aquae.
Dositheus Magister has written: 'Ars grammatica' -- subject(s): Latin language, Grammar
Magistrate is Magister in Latin reference site:http://sites.google.com/site/latinaidnow
"Salve, magister"
A Master of Arts (Latin: Magister Artium)
Magister (male teacher) Magistra (female teacher)
magnus is the answer
Well, ludus magister would be "school captain". Ludus, ludi, masculine Magister, magistri, neuter
What is the difference in Latin between 'cohortis', 'cohors' and 'cohortes'?