The first syllable is stressed in carrot.
It was used hundreds of years ago talking about gold. You have got mixed up with carrot and carat; carrot being a vegetable and carat being the way of explaining how pure gold is.
The word carrot is a common noun, a singular, concrete noun. Carrot is also an exact noun for the general noun vegetable.
If we are talking the weight mass ratio, it will be the carrot.
carrot. the rest two are fruits
To say "carrot" in Tagalog, you would say "karot."
To say 'I want to eat a carrot' in Spanish, you would say 'Yo quiero comer una zanahoria.'
karoto
cenoura
Una zanahoria.
"Orange you glad we're friends?"
i can safely say YES
first you have to bendover and say "daddy can u put a carrot in my ass?" and then jaheto will come over and say "yo i bet u i can fit 10x more"
Kāloke [kay-oh-kay] kobonia
"des bâtonnets de carotte"
In Kannada, we would say: Kempu Moolangi
It tastes like leather and it is made from a mashed carrot.