"Praise to God"
Praise be to God
The English translation of Trösterin Musik is:Music, the comforterMusic, the consoler
buy the album it has the translation
"God in the Highest", as in "Gloria in excelcis Deo", meaning "Glory to God in the Highest".
What laus exsisto ut deus is in Latin is a really terrible translation of "praise be to God" by a translation web site that has no idea what it's doing. It comes out meaning something like "I, praise, emerge as God".A proper translation of "praise be to God" would be simply laus Deo, or if you insist on a verb (Latin syntax doesn't in this case), sit laus Deo.
Laus Deo, Praise God. Custos arcani: Guardian of the Secrets/Mysteries
"Praise to God"
"Laus Deo" is Latin for "Praise be to God." In Portuguese, this phrase can be translated as "Louvado seja Deus."
We and ours to God is the English translation of Nos nostraque deo.
Praise be to God
Laus Deo
More or less like the English words "louse DAY-oh", with no diphthong on the "ay" vowel.
Rejoice in the Lord all people
The motto of Holy Angel University is 'Laus Deo Semper'.
deirfiúracha go deo
What? Please provide more info/details.