There are a few translations I've seen online. Two different versions in the comments of this video http://www.YouTube.com/watch?v=sYs3Fo0YYdc
http://tben.wordpress.com/2009/02/16/lyrics-of-%E7%94%B7%E5%84%BF%E5%BD%93%E8%87%AA%E5%BC%BA-a-man-should-strive-to-become-stronger/ That blog though seems the better laid out of translations.
You can find other translations too, I'd suggest searching "A Man Should Strengthen Himself lyrics" as that seems to be the most agreed upon translation of the name (though again, even the name varies in translation).
Loi Krathong is a lantern festival in Thailand. "Loy" means "float" and "Krathong" is a little boat (or a small float) made from banana leaves. So "Loy Krathong" is roughly "float banana leaf boats".ลอย กระทงLoy Krathong SongLoi Krathong Festival SongLoi Krathong Festival Song(Thai)(English)วันเพ็ญเดือนสิบสองน้ำก็นองเต็มตลิ่งเราทั้งหลายชายหญิงสนุกกันจริงวันลอยกระทงลอย ลอย กระทงลอย ลอย กระทงลอยกระทงกันแล้วขอเชิญน้องแก้วออกมารำวงรำวงวันลอยกระทงรำวงวันลอยกระทงบุญจะส่งให้เราสุขใจบุญจะส่งให้เราสุขใจOn the Full Moon of the 12th lunar month.Water overflows the banksWe all, men and womenHave a lot of fun on Loy Krathong DayFloat, float the banana leaf boats*Float, float the banana leaf boats*After we float our banana leaf boatsI invite you darlingTo come out and dance the Ram Wong**Dance the Ram Wong on Loy Krathong DayDance the Ram Wong on Loy Krathong DayGood merit*** brings us happinessGood merit brings us happiness.The English version below is more of a Thai English version than a direct translation. It seems to be sung in English in Thailand too, using these lyrics...November's full moon shines,Loy Krathong, Loy Krathong,And the water's high,In the golden river and the canal.Loy Loy KrathongLoy Loy KrathongLoy Krathong is hereAnd everybody's full of cheer.We're together at the canalEveryone with his Krathong,As we push away, we pray,We can see a better day.
Restless - Faye Wong album - was created in 1996-07.
No.
David Wong frequently is at the Four Seasons San Francisco Hotel playing piano at private parties.
Well, the movie is actually called To Wong Foo, Thanks for Everything! Julie Newmar. During the main character's journey, they carry a picture they discover early in the movie, to serve as their personal inspiration. It's an autographed picture of Julie Newmar that has been signed to some individual named Wong Foo.
Hoang Phi Hung is the Vietnamese pronunciation.
Wong Fei-hung was born on 1847-07-09.
Wong Fei Hung Series was created in 1996.
Wong Kei Ying is father to Wong Fei Hung in History Wong fei hung is considered the Tiger after the 10 tigers of Canton The film you are looking for is Ten Tigers of Kwantang a Shaw Brothers film 1980
No, Bruce Lee was born on November 27, 1940 where as Wong Fei Hung was born on July 9. 1847.
Wong Fei Hung V Sai wik hung see - 1997 is rated/received certificates of: Australia:M France:U Hong Kong:IIA South Korea:15 UK:15
The cast of Wong Fei Hung - 1996 includes: Kent Cheng as Porky Wing Siu Chung Mok as Leung Foon Maggie Shaw as Aunt Yee Xin Xin Xiong as Club Foot Wenzhuo Zhao as Wong Fei Hung
Wong Kei-Ying is the father of Wong Fei-Hung, who was a famous martial arts teacher and Chinese medicine practitioner in Guangzhou.
Jet li
The cast of Bak mooi wong hau - 1993 includes: Ji Hung Chan as Hung Yim Hung Cheung Siu Jan Chiu Wan King Yeung Yan Nam as Amy Kin Tak Chan Chi Tak Liu as Chan Hung
Way way before.
AnswerHoang Phi Hung is the Vietnamese spelling of Wong Fei Hung (黄飞鸿). He was a great Chinese martial artist repected by many from 1847-1924.