There are a few translations I've seen online. Two different versions in the comments of this video http://www.YouTube.com/watch?v=sYs3Fo0YYdc
http://tben.wordpress.com/2009/02/16/lyrics-of-%E7%94%B7%E5%84%BF%E5%BD%93%E8%87%AA%E5%BC%BA-a-man-should-strive-to-become-stronger/ That blog though seems the better laid out of translations.
You can find other translations too, I'd suggest searching "A Man Should Strengthen Himself lyrics" as that seems to be the most agreed upon translation of the name (though again, even the name varies in translation).
ào qì miàn duì wàn zhòng làng
rè xuè xiàng nà hóng rì guāng
dǎn sì tiě dǎ gǔ rú jīng gāng
xiōng jīn bǎi qiān zhàng yǎn guāng wàn lǐ cháng
wǒ fā fèn tú qiáng zuò hǎo hàn
zuò gè hǎo hàn zǐ měi tiān yào zì qiáng
rè xuè nán er hàn bǐ tài yang gèng guāng
ràng hǎi tiān wèi wǒ jù néng liàng
qù kāi tiān bì de wèi wǒ lǐ xiǎng qù chuǎng
kàn bì bō gāo zhuàng
yòu kàn bì kōng guǎng kuò hào qì yáng
wǒ shì nán er dàng zì qiáng
áng bù tǐng xiōng dà jiā zuò dòng liáng zuò hǎo hàn
yòng wǒ bǎi diǎn rè zhào chū qiān fēn guāng
zuò gè hǎo hàn zǐ
rè xuè rè cháng rè
bǐ tài yang gèng guāng
The English Translation is as follows
Title: A Man Should Strengthen Himself
Singer: Jackie Chan, George Lam and many others before
(Stanza 1)
Vigorous when facing the beatings of ten thousands heavy waves
Ardent just like the rays of the red sun
Having courage like forge iron and bones as hard as refined steel
Having lofty aspirations and excellent foresight
I worked extremely hard, aspiring to be a strong and courageous man (AKA Hero)
In order to become a hero, One should strive to become stronger everyday
An ardent man shines brighter than the sun
(Stanza 2)
Allowing the sky and sea to amass energy for me
To split heaven and part the earth (To create a new world) , to fight for my aspirations
Watching the stature and grandure of jade coloured waves
at the same time watching the vastness jade coloured sky, let our noble spirit soar
I am a man and I must strive to strengthen myself.
Walking in firm steps and standing upright let us all aspire to be a pillar of the society, and to be a hero
Using our hundredfold warmth, to bring forth a thousandfold of brilliance
Be a hero
Being ardent and with strong courage
Shine brighter than the sun
Loi Krathong is a lantern festival in Thailand. "Loy" means "float" and "Krathong" is a little boat (or a small float) made from banana leaves. So "Loy Krathong" is roughly "float banana leaf boats".ลอย กระทงLoy Krathong SongLoi Krathong Festival SongLoi Krathong Festival Song(Thai)(English)วันเพ็ญเดือนสิบสองน้ำก็นองเต็มตลิ่งเราทั้งหลายชายหญิงสนุกกันจริงวันลอยกระทงลอย ลอย กระทงลอย ลอย กระทงลอยกระทงกันแล้วขอเชิญน้องแก้วออกมารำวงรำวงวันลอยกระทงรำวงวันลอยกระทงบุญจะส่งให้เราสุขใจบุญจะส่งให้เราสุขใจOn the Full Moon of the 12th lunar month.Water overflows the banksWe all, men and womenHave a lot of fun on Loy Krathong DayFloat, float the banana leaf boats*Float, float the banana leaf boats*After we float our banana leaf boatsI invite you darlingTo come out and dance the Ram Wong**Dance the Ram Wong on Loy Krathong DayDance the Ram Wong on Loy Krathong DayGood merit*** brings us happinessGood merit brings us happiness.The English version below is more of a Thai English version than a direct translation. It seems to be sung in English in Thailand too, using these lyrics...November's full moon shines,Loy Krathong, Loy Krathong,And the water's high,In the golden river and the canal.Loy Loy KrathongLoy Loy KrathongLoy Krathong is hereAnd everybody's full of cheer.We're together at the canalEveryone with his Krathong,As we push away, we pray,We can see a better day.
Restless - Faye Wong album - was created in 1996-07.
No.
David Wong frequently is at the Four Seasons San Francisco Hotel playing piano at private parties.
Hi - I've also been trying to determine the reggae wong that has "My Life" in it. If you figure it out, please let us know. thanks much
Hoang Phi Hung is the Vietnamese pronunciation.
Wong Fei Hung Series was created in 1996.
Wong Fei-hung was born on 1847-07-09.
Wong Kei Ying is father to Wong Fei Hung in History Wong fei hung is considered the Tiger after the 10 tigers of Canton The film you are looking for is Ten Tigers of Kwantang a Shaw Brothers film 1980
No, Bruce Lee was born on November 27, 1940 where as Wong Fei Hung was born on July 9. 1847.
Wong Fei Hung V Sai wik hung see - 1997 is rated/received certificates of: Australia:M France:U Hong Kong:IIA South Korea:15 UK:15
The cast of Wong Fei Hung - 1996 includes: Kent Cheng as Porky Wing Siu Chung Mok as Leung Foon Maggie Shaw as Aunt Yee Xin Xin Xiong as Club Foot Wenzhuo Zhao as Wong Fei Hung
Wong Kei-Ying is the father of Wong Fei-Hung, who was a famous martial arts teacher and Chinese medicine practitioner in Guangzhou.
Jet li
The cast of Bak mooi wong hau - 1993 includes: Ji Hung Chan as Hung Yim Hung Cheung Siu Jan Chiu Wan King Yeung Yan Nam as Amy Kin Tak Chan Chi Tak Liu as Chan Hung
Way way before.
AnswerHoang Phi Hung is the Vietnamese spelling of Wong Fei Hung (黄飞鸿). He was a great Chinese martial artist repected by many from 1847-1924.