Tydi, a roddaist liw i'r wawr
A hud i'r machlud mwyn
Tydi , a luniast gerdd a sawr
Y gwanwyn yn y llwyn
O, cadw ni rhag collir hud
Sydd heddiw'n crwydro drwy'r holl fyd.
Tydi, a lunaist gan i'r nant
A'i su i'r goedwig werdd,
Tydi, a roist i'r awel dant
Ac i'r eheddyd gerdd
O, cadw ni rhag dyfod dydd
Na yrr ein calon gan yn rhydd.
Tydi, a glywaist lithriad traed
Ar ffordd Calfaria gynt,
Tydi, a welaist ddafnnau gwaed
Y Gwr ar ddieithr hynt;
O, cadw ni rhag dyfod oes
Heb goron ddrain na chur na chroes.
Chat with our AI personalities
I was taught the song in welsh at junior school in the late 1960's but I haven't been able to find a welsh translation for the last five years of intermittent searching.
A fictional Welsh Witch named Rhiannon.
Haven't a clue! Diolch I'r Ior is difficult to find in Welsh let alone English. If you find a source for the Welsh lyrics, I can make a good go at a translation into English. Jones .
Elton John's "Your Song" contains the words "This is my song."
tom jones