answersLogoWhite

0

Ilha do Medo is a Portuguese equivalent of the movie title 'Shutter Island'. The feminine noun 'ilha' means 'island'. The word 'do' combines the preposition 'de'and the masculine definite article 'o' to mean 'of the'. The masculine noun 'medo' means 'fear'. All together, they're pronounced 'ee-lyuh doo MEH-doo' in Portugal and according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.

User Avatar

Wiki User

15y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

BlakeBlake
As your older brother, I've been where you are—maybe not exactly, but close enough.
Chat with Blake
ProfessorProfessor
I will give you the most educated answer.
Chat with Professor
RossRoss
Every question is just a happy little opportunity.
Chat with Ross
More answers

La Isla siniestra is a Spanish equivalent of the title to the movie 'Shutter Island'. The feminine definite article 'la' means 'the'. The feminine noun 'isla' means 'island'. The feminine adjective 'siniestra' means 'sinister'. All together, they're pronounced 'lah ee-slah see-NYEH-strah'.

User Avatar

Wiki User

15y ago
User Avatar

Остров проклятых is a Russian equivalent to the title of the movie 'Shutter Island'.

User Avatar

Wiki User

15y ago
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the movie title 'Shutter Island' in Portuguese?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp