heritage day
No, that is an English word but it is used a lot in Afrikaans.
It is an English name and has no alternate Afrikaans meaning. James is usually translated as Jakobus. If James is called Jamie, Jakobus is called Kobus.
Yes,both are Afrikaans words.The first "gevra" means "asked" and the second "moet" means "must".
Fanconi anemia (FA)English word Anemia Afrikaans language anemie
The Afrikaans word "siprus" translates to "cypress" in English.
"Rus" in Afrikaans translates to "rest" or "peace" in English.
It can either refer to coal or it can refer to the vegetable cabbage.
Jan Kromhout has written: 'Afrikaans-English/English-Afrikaans Dictionary (Hippocrene Practical Dictionary)' 'Afrikaans-English, English-Afrikaans dictionary' -- subject(s): Afrikaans, Afrikaans language, Dictionaries, English, English language
heritage day
"Pas" in Afrikaans can have a few meanings, such as "fit" or "suit" in English. It can also mean "to happen" or "to occur" depending on the context.
The Afrikaans word "single" means the same as in English, referring to a person who is not married or in a relationship.
Totseins means Goodbye in English, which is translated from the South African language - Afrikaans.
The Afrikaans word "fabel" translates to "fable" in English. A fable is a short story that conveys a moral lesson, often featuring animals as characters.
English - Why not? Afrikaans - Hoekom nie?
The English word for "ouderdom" in Afrikaans is "age."
The English word "manual" translates to "handleiding" in Afrikaans.