Here's an example:
Can you feel the love tonight? (Lalela thuli)
The peace the evening brings? (Lalela thuli)
The world for once, in perfect harmony,
with all its living things... (Lalela lelando/lelandu we)
It would be the same with all languages of the song.
Also, it's Zulu, not Swahili.
Simba is a Swahili word that means Lion. And the lion is the King of the jungle.
They pick the names for the Lion King characters from words in the Swahili language. For example, Simba is translated into Swahili meaning "lion". They also chose Swahili words for the characters so it can connect with their personalities such as Zira (who hates Simba and the Pridelanders) means "hate" in Swahili.
it's "asante sana squash bana wi wi nugu mi mi apana". in Swahili it means yes, squash bana you are a baboon and i am not.
Simba means lion in Swahili
Swahili, an African language. Each name has a Swahili meaning: Simba- Lion Nala- Gift Mufasa- King Sarabi- Mirage Kiara- Small, Dark thing
Simba is a Swahili word that means Lion. And the lion is the King of the jungle.
No, in swahili, the word lion is simba, like from the lion king, simba=lion.
The name of the 80's The Lion Sleeps Tonight by The Tokens has the lyrics now it's time for me to part, I'm a lion in the jungle, I'm a lion in the jungle.
The name of the song is "the Lion Sleeps Tonight" and was a #1 hit for the Tokens in 1961.
The Swahili word for lion is "simba".
Simba is lion in Swahili. It's for this reason that the main character of Disney's The Lion King (1994), a young lion, is named Simba. The movie uses several Swahili words and phrases that the writers learned while researching for the film.
Simba is Swahili for a Lion.
They pick the names for the Lion King characters from words in the Swahili language. For example, Simba is translated into Swahili meaning "lion". They also chose Swahili words for the characters so it can connect with their personalities such as Zira (who hates Simba and the Pridelanders) means "hate" in Swahili.
Simba means lion in Swahili
Simba or Asadi
Mwanasimba
This song was written and performed by Soloman Lindo in 1939 under the title "Mbube," which means "lion" in the Zulu language. In 1951 a version was released by Pete Seeger and the Weavers, who called it "Wimoweh." In 1961 The Tokens released a version called "The Lion Sleeps Tonight."