Bulataw in english
The Tagalog word for "bulataw" in Ilokano is "manggagawa" which translates to "worker" in English.
"Tiil" is Cebuano or Bisaya for Foot. So the Ilokano translation is "saka" or "Paa" in Tagalog
Asi, Bikol, Cebuano, Ilokano, Hiligaynon, Tagalog, Waray languages = lobo (from Spanish)
The Ilokano word for fire is "apoy."
The English meaning of the Ilokano word "balitang" is "news" or "report."
The Filipino translation of the Ilokano word "balitang" is "balita."
"Tiil" is Cebuano or Bisaya for Foot. So the Ilokano translation is "saka" or "Paa" in Tagalog
Asi, Bikol, Cebuano, Ilokano, Hiligaynon, Tagalog, Waray languages = lobo (from Spanish)
The Ilokano word for fire is "apoy."
The name is derived from the Philippine word for the "weaponized" or hunting version of the yo-yo, although whether the name was first an Ilokano or Tagalog term is still disputed.
The English meaning of the Ilokano word "balitang" is "news" or "report."
The name is derived from the Philippine word for the "weaponized" or hunting version of the yo-yo, although whether the name was first an Ilokano or Tagalog term is still disputed.
Some Tagalog names for dog in different Philippine dialects are: Ilokano - Asong Bisaya - Iro or iro Waray - Iro Kapampangan - Asu
The Filipino translation of the Ilokano word "balitang" is "balita."
The Tagalog word for "and" is "at."
The Tagalog word for brunch is also brunch.
Tagalog word for Fahrenheit: Fahrenheit (no direct Tagalog Translation)
Tagalog word for subject = asignatura