No, that is not good. One major problem is "it for you". Those words do not belong. They have the odd effect of creating a string of words that seems to be a sentence. It's a little difficult to explain. Better to say: Please [or kindly] find the attached file that you requested.
No, the correct way to phrase this would be: "Please find attached a copy of your bachelor's certificate."
It would be more appropriate to say "Please find attached the document translated by you for stamping."
No, it would be more appropriate to say "Please see the attached document" or "Please see the attached file." The term "subject" is typically used to refer to the main topic of an email or message.
Yes, it is correct to say "Please find the attached copy of the proposal." This phrase is commonly used in business correspondence to indicate that a document is included with the message.
Please find attached my repairing offer confirmation.
No, the phrase "kindly find attached for your signature" is not grammatically correct. In order to make this sentence correct, you will need to state what is attached, such as "kindly find the contract attached for your signature."
Please is better than kindly. You should say .....and include the last version.................
No, that is not good. One major problem is "it for you". Those words do not belong. They have the odd effect of creating a string of words that seems to be a sentence. It's a little difficult to explain. Better to say: Please [or kindly] find the attached file that you requested.
Kindly return after use. Please return after use. Both examples above seem to be correct grammar.
Kindly find here with test procedure used in acceptance testing.
agenda is attached
No, the correct way to phrase this would be: "Please find attached a copy of your bachelor's certificate."
It should be "Please find attached my husband's insurance card".
Almost but not quite. The grammatically correct wording is "Please see the attached agenda." As a shorthand, you could also say "Please see agenda (attached)."
Please find attached approved PRRO017_003-OCTG Casing to proceed
It would be more appropriate to say "Please find attached the document translated by you for stamping."