No, I did not have lunch in Malayalam. Malayalam is a language spoken in the Indian state of Kerala. It is not a type of meal.
You can say "നീത്തിരിച്ചു പോയി?" (neetthirichu poiy?) in Malayalam to ask "Had your lunch?"
"നിങ്ങൾ ഉച്ചാരിക്കുന്ന വാക്കിൽ 'ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞാൻ പോകൂ' ആണ് അര്ഥമാക്കുകയോ?"
In Malayalam, "Let's go for lunch" can be translated as "ഞാൻ ലഞ്ച് കഴിച്ചു പോടാം" (pronounced as "njan lunch kazhichu poṭām"). The phrase "ഞാൻ" (njan) means "I", "ലഞ്ച്" (lunch) means "lunch", "കഴിച്ചു" (kazhichu) means "to eat", and "പോടാം" (poṭām) means "let's go".
In Malayalam, you can say "സുരക്ഷിതമായി എത്തുക" (surakshithamayi etthuka) to convey the meaning of "reach safely".
No, I did not have lunch in Malayalam. Malayalam is a language spoken in the Indian state of Kerala. It is not a type of meal.
You can say "നീത്തിരിച്ചു പോയി?" (neetthirichu poiy?) in Malayalam to ask "Had your lunch?"
suryan
"നിങ്ങൾ ഉച്ചാരിക്കുന്ന വാക്കിൽ 'ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞാൻ പോകൂ' ആണ് അര്ഥമാക്കുകയോ?"
In Malayalam, "Let's go for lunch" can be translated as "ഞാൻ ലഞ്ച് കഴിച്ചു പോടാം" (pronounced as "njan lunch kazhichu poṭām"). The phrase "ഞാൻ" (njan) means "I", "ലഞ്ച്" (lunch) means "lunch", "കഴിച്ചു" (kazhichu) means "to eat", and "പോടാം" (poṭām) means "let's go".
The English word Lunch means "Ucha bakshanam" in Malayalam.
In Malayalam, you can say "സുരക്ഷിതമായി എത്തുക" (surakshithamayi etthuka) to convey the meaning of "reach safely".
The Malayalam language. This is an Indian language.
To a girl you say: Ente snehithe To a Boy you say: Ente Snehithene
esse diene Mittagessen
Malayala bhasha padichu.
Thankal (Nee/Ningal/Than) utchabhakshanam eppol kazhikkum? (Thankal eppol utchabhakshanam kazhikkum?)