Language in India
The Effect of Globalization on Indian Languages ... especially mixing of English in Indian language utterances, rather hampers
Language in India
The effect will be partly good an partly bad. The nerves of our minds will be braced. ... English has become the language of higher castes and the affluent in
Language in India
English is the associate official language of India which has over 1000 million ... In the Indian subcontinent, English became the dominant language of
Language in India
English in India: Loyalty and Attitudes by. Annika Hohenthal. Language In Science by ... The bad effects of the increasing power of English have been conscious and
English language: Information from Answers.com
... "tide", but the English word has come to mean gravitational effects on ... teaching of English to speakers of other languages in Europe, Africa, the Indian
One negative impact of the dominance of English in India is the potential erosion of indigenous languages and cultures as English becomes more prevalent. Additionally, the emphasis on English proficiency may widen the socioeconomic divide as those who are fluent in English have better access to opportunities compared to those who are not. Finally, the privileging of English may lead to a loss of linguistic diversity and a homogenization of language use in the country.
The phrase "our English is bad" implies that the speaker or writer acknowledges their lack of proficiency in the English language. It could be due to various reasons such as limited exposure to English, lack of practice, or language barriers. The statement may reflect a recognition of room for improvement in their English skills.
No, the word "is" is not a bad word. It is a commonly used verb in the English language.
Bad can be translated into Kikuyu language as njoru.
Profanity or obscenities are common synonyms for bad language.
I think malo means bad but I dont know about soa
Bad transliteration, or an illiterate translation.
There are bad words in any language. However - it's not necessarily the words themselves - but how they're used that makes them bad.
Depends... which language? In English 'C**T' is quite bad..
The English language translation is "bad fairies".
Ask if they speak English. If they say no they have really bad language skills. If the person is Mexican they have bad language skills no matter what.
Your face or your mouth might speak bad English because you have not learned the language yet. You can learn quickly by practicing speaking with a native English speaker.
If you have English as a second language salary its not a bad idea since this language is quite common and a powerful nation in the world. This language is good to know in order to make some money.
The phrase "our English is bad" implies that the speaker or writer acknowledges their lack of proficiency in the English language. It could be due to various reasons such as limited exposure to English, lack of practice, or language barriers. The statement may reflect a recognition of room for improvement in their English skills.
No; the English language equivalent is blowlamp, blowtorch.
The word "bobo" is in Tagalog or Filipino language (national language of the Philippines). In English language it's meaning is "dunce", "dull", "stupid", "mooncalf" or "silly".
I don't quite get what you are trying to say, but are you saying can you delete the unneeded language files? You can delete the "lang" folder in the CCleaner directory (C:\Program Files\CCleaner), and it will have no effect on CCleaner except the fact you only have English to choose from. The English language file is not in the "lang" folder. However, you won't get much space back.
No, the word "is" is not a bad word. It is a commonly used verb in the English language.