Language in India
The Effect of Globalization on Indian Languages ... especially mixing of English in Indian language utterances, rather hampers
Language in India
The effect will be partly good an partly bad. The nerves of our minds will be braced. ... English has become the language of higher castes and the affluent in
Language in India
English is the associate official language of India which has over 1000 million ... In the Indian subcontinent, English became the dominant language of
Language in India
English in India: Loyalty and Attitudes by. Annika Hohenthal. Language In Science by ... The bad effects of the increasing power of English have been conscious and
English language: Information from Answers.com
... "tide", but the English word has come to mean gravitational effects on ... teaching of English to speakers of other languages in Europe, Africa, the Indian
Chat with our AI personalities
One negative impact of the dominance of English in India is the potential erosion of indigenous languages and cultures as English becomes more prevalent. Additionally, the emphasis on English proficiency may widen the socioeconomic divide as those who are fluent in English have better access to opportunities compared to those who are not. Finally, the privileging of English may lead to a loss of linguistic diversity and a homogenization of language use in the country.
The phrase "our English is bad" implies that the speaker or writer acknowledges their lack of proficiency in the English language. It could be due to various reasons such as limited exposure to English, lack of practice, or language barriers. The statement may reflect a recognition of room for improvement in their English skills.
No, the word "is" is not a bad word. It is a commonly used verb in the English language.
Bad can be translated into Kikuyu language as njoru.
Profanity or obscenities are common synonyms for bad language.
I think malo means bad but I dont know about soa