The Latin question 'Si Deus [pro nobis], quis contra [nos]', which means 'If God [is with us], [then] who [can be] against [us]?', is the motto of the Spens family. Clan Spens/Spence is a lowland Scottish clan. The family name may find its origins as the 'custodian or dispenser of the larder'. The family origins trace back to the ancient Earls of Fife, as the highest ranking native nobles of Scotland, and the crowners of the Kings of the Scots. One of the earliest recorded references to the Spens family is in the period 1161-1171, with the listing of John Dispensator or Le Dispenser among the tenants and vassals of Walter Fitz-Alan, High Stewart of Scotland. A particularly prominent, later recorded reference is to the sitting of John Spens of Lathallan in the Parliament called by King James I [December 10, 1394-February 21, 1437] of Scotland, at Perth, in 1434. An equally prominent recorded reference is to the youngest of John's three sons, Patrick, counting among the 24 bodyguards sent by King James II [October 16, 1430-August 3, 1460] to the court of King Charles VII [February 22, 1403-July 22, 1461] of France, in 1450. On the French side of the Channel, and by way of his son Patrick, therefore, John is the direct ancestor of the prominent family of Baron de Spens d'Estignols. On the British side of the Channel, and by way of his two older sons, therefore, John is the director ancestor of all the Spens descendants in Scotland and England.
¿Qué grácil joven, Pyrra, te acaricia de rosas perfumado?
A) Copy question B) Translate question C) Answer question in Latin D) Translate answer 1A) Quis surgit? 1B) Who rises? 1C) Cornēlia surgit. 1D) Cornēlia rises. 2A) Quī dormiunt? 2B) Who is sleeping? 2C) Sextus dormiunt. 2D) Sextus is sleeping. 3A) Quid faciunt servī et ancillae? 3B) What are the slaves and slave women doing? 3C) Servī et ancillae coquere et lānam trahunt. 3D) The slaves and slave women cook and spin wool. 4A) Quid servī ē rīvō in vīllam portant? 4B) What do the slaves carry in the country house? 4C) Servī ē rīvō. 4D) The slaves carry water. 5A) Cūr Cornēlius īrātus est? 5B) Why is Cornēlius angry? 5C) Cornēlius est īrātus quod servī et ancillae sunt nōndum adiuvāre. 5D Cornēlius is angry because the servants and slave-woman are not yet helping. 6A) Quid Aurēlia Cornēlium docet? 6B) What does Aurelia teach Cornelia? 6C) Aurēlia docet Cornēlium observat servī et ancillae. 6D) Aurēlia teaches Cornēlium to watch the slaves and slave-women. 7A) Quid Cornēlia facere parat? 7B) What does Cornēlia prepare? 7C) Cornelia parat cibus. 7D) Cornelia prepares food. 8A) Quid Cornēlia nōn facit? 8B) What does Cornelia not do? 8C) Cornelia nōn reprehendit servī et ancillae. 8D) Cornelia does not scold the slaves and slave-women.
Si deus quis contra If god be with us who could be against us
Family mottos were often rendered in Latin: for the Benson surname, that was:Si Deus quis contra?which is translated into the English as:If God be with us who can be against us?Click on the Related Link listed below for more information:
The phrase "if God be with us, who can be against us" can be translated into Latin as "si Deus nobiscum, quis contra nos." In this translation, "si" means "if," "Deus" means "God," "nobiscum" means "with us," "quis" means "who," and "contra nos" means "against us." Latin word order is flexible, but this arrangement maintains the original meaning of the phrase.
Saint Michael's College's motto is 'Quis ut Deus?'.
St. Michael's College Listowel's motto is 'Quis ut Deus'.
The motto of Bishop Sullivan Catholic High School is 'Quis ut Deus'.
St. Michael's Catholic Grammar School's motto is 'Quis ut Deus'.
Latin "if God is with us, who will be against us."
The motto of Munro College is 'In Arce Sitam Quis Occultabit'.
Deus = God Quis = Who, what, which as an interrogative. or to or by wh/which/that (plus some others) as a relative pronoun. You need context to tell the true translation.
The motto of CBM Bethel Hospital is 'With love serve one another.'.
Royal College Curepipe's motto is 'Terrae Quis Fructus Apertae'.