Nebbioso is an Italian equivalent of the English word "misty."Specifically, the Italian word is the masculine form of an adjective. The pronunciation is "nehb-BYOH-zoh." The feminine form, nebbiosa, is pronounced "nehb-BYOH-zah."
"Misty" or "foggy" are English equivalents of the Italian word nebbioso.Specifically, the Italian word is the masculine form of an adjective. The pronunciation is "nehb-BYOH-zoh." The feminine form, nebbiosa, is pronounced "nehb-BYOH-zah."
"My biography" is an English equivalent of the French phrase "mon bio."Specifically, the masculine possessive adjective "mon" means "my." The term "bio" is short for the feminine noun "biographie" for "biography." The pronunciation is "moh- byoh."Unshortened, the phrase is "ma biographie." The feminine equivalent of "mon" is "ma." The pronunciation is "mah byoh-grah-fee."
'Organic gardening' is an English equivalent of 'jardinage biologique'.The masculine noun 'jardinage' means 'gardening'. Its singular definite article is 'le' ['the'], and its singular indefinite article 'un' ['a, one']. The adjective 'biologique' means 'biological'.Together, they're pronounced 'zhahr-dee-nahzh byoh-loh-zheek'.
'Jardinage biologique' or 'Jardinage organique'may be French equivalents of 'organic gardening'.The masculine noun 'jardinage' means 'gardening'. Its singular definite article is 'le' ['the'], and its singular indefinite article 'un' ['a, one']. The adjective 'biologique' means 'biological'. The adjective 'organique' means 'organic'.Together, they're pronounced 'zhahr-dee-nahzh byoh-loh-zheek' and 'zhahr-dee-nah-zhohr-gah-neek'.
Tasso di cambio is an Italian equivalent of the English phrase "rate of exchange".Specifically, the masculine noun tasso ("rate") may be preceded by the masculine singular definite article il("the") or follow the masculine singular indefinite article un, uno ("a, one"). The preposition di means "of". The masculine noun cambio translates as "exchange".The pronunciation will be "TAHS-soh dee KAHM-byoh" in Italian.
'Organic gardening' is an English equivalent of 'jardinage organique'.The masculine noun 'jardinage' means 'gardening'. Its singular definite article is 'le' ['the'], and its singular indefinite article 'un' ['a, one']. The adjective 'organique' means 'organic'.Together, they're pronounced 'zhahr-dee-nah-zhohr-gah-neek'.'Jardinage biologique', which is pronounced 'zhahr-dee-nahzh byoh-loh-zheek', is another French equivalent of 'organic gardening'.
Abbigliamento biologico per bambini is an Italian equivalent of "organic baby clothes."Specifically, the masculine noun abbigliamento means "clothes, clothing." The masculine adjective biologico means "biological, natural, organic." The preposition per means "for." The masculine noun bambini means "children."The pronunciation is 'ahb-BEE-lyah-MEHN-toh byoh-LOH-djee-koh pehr bahm-BEE-nee."
"Organic baby clothes" is an English equivalent of the Italian phrase abbigliamento biologico per bambini.Specifically, the masculine noun abbigliamento means "clothes, clothing." The masculine adjective biologico means "biological, natural, organic." The preposition per means "for." The masculine noun bambini means "children."The pronunciation is 'ahb-BEE-lyah-MEHN-toh byoh-LOH-djee-koh pehr bahm-BEE-nee."
he was a mean person who lived with mean people in a mean castle on a mean hill in a mean country in a mean continent in a mean world in a mean solar system in a mean galaxy in a mean universe in a mean dimension
you mean what you mean
Mean is the average.