In Polish we say Roszpunka (although there's a version RoszpOnka, as well, but isn't very popular). It's pronounced Rosh-poo-nka.
Actually there are more. Sleeping Beauty (real name Aurora), Cinderella (real name Aschenputtel, changed in the 1600's), Beauty (real name Belle), Little mermaid (real name Ariel), and Snowwhite.
Cinderella's real first name is Ella. Her evil step sisters call her Cinderella because one night she fell asleep by the fireplace while scrubbing the floor. When she woke up, she was covered in cinders and ashes. Cinderella comes from Cinder Ella. I conclude that this event happened during her childhood, because the reason everyone calls her Cinderella and she addresses herself as Cinderella is probably because she grew up having that nickname. Her name in most of the books is said to be Cindy, so I think that's her original name.
There are 3 books in the Chinese Cinderella Series. 1st book- Chinese Cinderella 2nd book- Chinese Cinderella: The Secret Dragon Society. 3rd book- Chinese Cinderella: The Mystery of the Song Dynasty Painting. Hope this helped you.
Cinderella.
The main characters in "Aschenputtel" (Cinderella) are Cinderella, her cruel stepmother, her stepsisters, the Fairy Godmother, and the Prince.
"Aschenputtel" is the German name for "Cinderella"
Aschenputtel, also known as Cinderella, primarily focuses on the external conflict between the protagonist and her stepfamily. The mistreatment and oppression she faces from her stepmother and stepsisters drive the plot of the story.
The tone of "Aschenputtel" is a mix of enchanting and melancholic, as it tells the story of a mistreated young girl who finds her happily ever after through magic and perseverance. There are elements of both hope and sadness woven throughout the fairy tale.
In Polish we say Roszpunka (although there's a version RoszpOnka, as well, but isn't very popular). It's pronounced Rosh-poo-nka.
Aschenputtel is a German folktale while Yeh-Shen is a Chinese folktale; both stories share similarities as they both feature a mistreated girl who overcomes hardship and ultimately finds love with the help of magical assistance. However, the cultural backgrounds, settings, and specific details of the two stories differ.
"Ashputtle" is an alternate name for the character Cinderella in the Grimms' fairy tale "Aschenputtel." She is a young girl who is mistreated by her stepfamily but ultimately finds happiness with the help of a magical intervention.
Aschenputtel is the German variant of the Cinderella fairy tale, while Yeh Shen is the Chinese variant. Both stories share similarities, such as a mistreated heroine who is helped by a magical being, but they also have cultural differences in characters, settings, and motifs. Overall, the core themes of both tales revolve around kindness, perseverance, and eventual triumph over adversity.
Aschenputtel - 1989 TV is rated/received certificates of: Germany:o.Al.
Aschenputtel - 1955 is rated/received certificates of: Finland:S West Germany:6
I totally remember that!! But unfortunately, i cant remember the name! I wish i could!!! I loved that movie! :) That movie would be Aschenputtel, a 1966 ( I think) German filmed dubbed into English.
The cast of Aschenputtel - 1989 includes: Johanna Elbauer as Mother Claudia Knichel as Younger Sister Roswitha Schreiner as Older Sister Krista Stadler as Stepmother Petra Vigna as Aschenputtel