Well, suzaku seemingly in its oldest origins goes back to Chinese mythology, believed to be a fiery orangish red bird representing the element 'fire' and the direction 'south'. If you have seen the anime 'samurai deeper kyo' you will have a better image of it.
枢木 (kururugi) is Japanese for 'wooden door bolt, door handle' which in this case is surname of this character from 'code geass'. 朱雀 (suzaku) is the kanji for his name, meaning literally 'virmilion/scarlet sprrow', but in case of this character according to wiki it's written with 'katakana', the writing characters for foreign words, which is not uncommon for Chinese words even to be written in this character set, like raamen.
what does the Japanese name utagawa mean
The blue dragon is said to be a symbol of a leader in Japanese culture.
it means "kate" , the girls' name
Kurai is the Japanese word that either means "Take that" or "Eat this".
It's Japanese for King of Games
Rashomon is a large gate that once stood at the southern end of Suzaku Avenue, between modern day Kyoto and Nara. The characters it's written with literally mean "the castle gate". The short story and film sharing its name are so called because that is where they take place.
Deniva does not mean anything in Japanese.
"Olga" is not a Japanese word or name, so it doesn't mean anything at all in Japanese. Did you mean, "What is the name "Olga" translated to in Japanese?"
The name 'Collin' does not mean anything in Japanese, but it can be written in Japanese as: コリン
Kaitlyn does not mean anything in Japanese, but can be written in Japanese as: ケイトリン
This does not mean anything in Japanese.
Krystle does not mean anything in Japanese, but can be written: クリスタル
It does not mean anything in Japanese, but can be written: マーラナ
what does it mean in English and I'll find out what it means in Japanese for you
what does it mean in English and i might have a chance of explaining it in Japanese
It does not mean anything in Japanese, but it can be written: ビンセント
The name Sandy does not mean anything in Japanese, but can be written: サンディー