Get an English Ps3
It sounds fake. The card, in English, should be named "Majestic Star Dragon". Its Japanese name is Saviour Star Dragon, but won't be written in English, however many fakes use the Japanese names.
In the Japanese version but not the English version.
The blue dragon is said to be a symbol of a leader in Japanese culture.
There is a card called 'Odd-Eyes Rebellion Dragon the Supreme King Black Dragon', which was released in the Japanese set Clash of Rebellion. Early August 2015 this set will be released in English and yes, the above card will simply be printed as 'Odd Eyes Rebellion Dragon'.
the only way I know of is torrenting it, you can go to thepiratebay and search for "dragon ball z season remastered & uncut" you will find all seasons they are dubbed and with the original japanese soundtrack
ryo is dragon in Japanese though
風の竜 (ka ze no ryuu) is Japanese for 'wind dragon'.
well dragon is "竜" "Ryuu" or "ドラゴン" "Doragon"
Well, it's hard to put into English letters but I hope this helps. English "Happy year of the dragon..." Japanese "Leeka dea aoudo fi lassio"
あおいりゅ (aoi ryuu) is Japanese for blue dragon.
'Mizu no ryuu.'
Hakai no ryū
aoi ryuu
ドラゴンの剣
Eien no Ryuu...
ryuu kiba, i think. ryuu is dragon, kiba is fang.
Abareteru = Raging + Tatsu = Dragon + Oosama = King