that is not a word check the dictionary, geinus
A.harris4: And learn that it's obviously not ENGLISH you idiot.
Answer: Gijinka (擬人化) is a Japanese word meaning "humanoid", "personification", or "anthropomorphic", although the use of the word outside of Japan has come to be slightly different from the use of the word "anthropomorphic" in the anime/manga/furry/etc communities. Rather than referring to just any animal with human characteristics, a gijinka is most often a fan re-design of an animal-like character from an animation or graphic novel in a human or humanoid form, (ex: a Digimon or Pokémon) or of a humanoid version of the artist's own original animal-like character.
Tenshi No Gijinka was created in 1995.
Some people refer to them as "gijinka", others call them "Pokemorphs". There are a few that just call them "Pokemon People".
As taken from someone else's answer: "Gijinka (擬人化) is a Japanese word meaning "humanoid", "personification", or "anthropomorphic", although the use of the word outside of Japan has come to be slightly different from the use of the word "anthropomorphic" in the anime/manga/furry/etc communities. Rather than referring to just any animal with human characteristics, a gijinka is most often a fan redesign of an animal-like character from an animation or graphic novel in a human or humanoid form, (ex: a Digimon or Pokémon) or of a humanoid version of the artist's own original animal-like character." Basically, it's a person dressed like or with visual qualities of a Pokémon.
擬人化 /gi jin ka/ means 'personification' or 'anthropomorphization', which is giving human characteristics to something. For that as a single compound noun 子擬人化 /ko gi jin ka/ can be used, but I have not seen it being in dictionaries as a common entry. You can simply phrase it like 'kodomo ni gijinka suru' meaning 'personifying a kid'.