The words are in the Black Tongue:
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
Which are two lines from a longer verse, the only two lines for which Tolkien provided us with the Black Tongue version. The full verse has however been reconstructed by David Salo, a Tolkien language afficionado for the movie LOTR:
Shre nazg golugranu kilmi-nudu
Ombi kuzddurbagu gundum-ishi
Nugu gurunkilu bard gurutu
Ash Burz-Durbagu burzum-ishi
Daghburz-ishi makha gulshu darulu Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
Daghburz-ishi makha gulshu darulu
Three Rings for the Elven-kings under the sky,
Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
Chat with our AI personalities
Its a type of Elvish. I think. It's in the language of Mordor. The Return of the King book has a guide to the forms of Elvish(and other things) in one of the appendixes. Yes, it is the Feanorian (elvish) script. However, the verse itself is in the Black Speech of Mordor. In the Common Speech it reads: One Ring to rule them all, One Ring to find them,One Ring to bring them all and in the darkness bind them. This verse is a part of the full poem: Three Rings for the Elven-kings under the sky, Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,Nine for Mortal Men doomed to die, One for the Dark Lord on his dark throneIn the Land of Mordor where the Shadows lie. One Ring to rule them all. One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind themIn the Land of Mordor where the Shadows lie.'
In The Hobbit the ring's only power is that it makes its bearer invisible.
There was one ring ring created by Sauron. The ring was the Ring of Power. The ring Sauron created was to achieve his purpose.The ring of power was the great weakening of his power. He also lost this ring many ages ago.
Stephen means 'crown,' which in Sindarin (Elvish) is rî. Adding one of the male name suffixes (-ion, -dir, -el), Stephen would be Rîdir or Rîel.
This is actually an incorrect spelling of part of what is inscribed on the One Ring, which is in turn part of the One Ring poem. The question should probably be: "What does Ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul mean." The full inscription on the Ring reads: Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul Ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul. or in English: One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all, And in the darkness bind them. On the Ring, it was written in Elvish, because small lettering was needed, but it was in the language of the Black Speech. The full One Ring Poem goes like this: Three rings for the elven kings, under the sky. Seven for the dwarf lords in their halls of stone. Nine for mortal men, doomed to die. One ring to rule them all, One ring to find them, One ring to bring them all, And in the darkness bind them. In the land of Mordor, Where the shadows lie.