"Tea tree" in Filipino is called "puno ng tsaa" or "punong tsaa."
anyong lupa: jute, bigas, tsaa, tabako, oil seed, mangga pina, saging, niyog.
Chinese contributions to Philippine culture include influences in cuisine (such as pansit and siopao), language (loanwords like "tsaa" for tea), arts and crafts (like lantern-making and dragon dances), and traditional medicine practices. The Chinese also introduced customs such as respecting elders, celebrating festivals like Chinese New Year, and setting up businesses like sari-sari stores in the Philippines.
ang likas na yaman o mga pangunahing produko nito ay : a. langis b. tela c. goma d. niyog e. tsaa
Itinuturo pa rin sa mga Hapones ang pagsusuot ng tradisyunal na damit na Kimono at Obi,ang detalyadong ritwal ng Seremonya Sa Tsaa at Pag-aayos Ng Bulaklak o Ikebana.Dinudumog pa rin ng milyong Hapones ang mga Dambanang Shinto at Templong Budhhist. Sana nakatulong 'to sa inyo.
"I don't want to be the generous and kind girl any more. I must learn false behaviors" is an English equivalent of the Italian phrase Non voglio più essere la ragazza generosa e gentile. Devo apprendere di miei falsi. The present indicative verb in the first person singular also translates into English as "I have to" or "I ought to." The pronunciation will be "non VO-lyo pyoo ES-sey-rey la ra-GAT-tsaa DJEY-ney-RO-sa ey djen-TEE-ley DEY-vo ap-PREN-dey-rey dee MYEY-ee FAL-see" in Italian.
Jukka Puotila has: Played Poika huoltoasemalla in "Vanhempi veli" in 1981. Performed in "Kadotettu paratiisi" in 1983. Performed in "Vartioitu saari" in 1984. Played Boris Borisyts in "Kiihtyy, kiihtyy" in 1984. Performed in "Iltapala" in 1984. Played Captain in "Enkelipeli" in 1986. Played Parturi-kampaaja in "Fakta homma" in 1986. Played Leimu in "Huomenna" in 1986. Played The Cop in "Harmagedon" in 1986. Played Portieri in "Fakta homma" in 1986. Performed in "Vallan miehet" in 1986. Played Jaska in "Hukassa" in 1988. Played Hans Moilanen in "Rakastan, rakastan" in 1988. Played Rahila in "Isku suoneen" in 1988. Performed in "Kellarikaarti" in 1990. Played Esko Ruusunen in "Ruusun aika" in 1990. Played Jarmo Naakka in "Hynttyyt yhteen" in 1991. Played Minister of Transport in "Mestari" in 1992. Played Various in "Tsa tsa tsaa" in 1993. Played himself in "Iltalypsy" in 1993. Played Various Characters in "Uimakoulu" in 1995. Played Albert Eichmann in "Lihaksia ja luoteja" in 1996. Played Peter North in "Kummeli kultakuume" in 1997. Played Various imitated characters in "Kultajukka" in 1998. Played Several characters in "Jukka Puotilat Show" in 1998. Performed in "Itse valtiaat" in 2001. Played Various Characters (2001-2002) in "Itse valtiaat" in 2001. Played Various Characters in "Itse valtiaat" in 2001. Played Speaker in "Tango Kabaree" in 2001. Played himself in "Hupiklubi" in 2002. Played himself in "Sininen laulu - Suomen taiteiden tarina" in 2003. Played Herman in "Levottomat 3" in 2004. Played Matti Pokki in "Rikas mies" in 2004. Played himself in "Pirjo, Pirjo ja Mato" in 2005. Played Various characters in "Keisarin salaisuus" in 2006. Played Taksikuski in "Saippuaprinssi" in 2006. Played Lieutenant General Karl Oesch in "Tali-Ihantala 1944" in 2007. Played himself in "Viihteen 50" in 2007. Played himself in "Strada" in 2008. Played himself in "Lauantaiprojekti" in 2011. Played Martin Bakka in "Likainen pommi" in 2011. Played Himself - Narrator in "Duudsonit tuli taloon" in 2012. Played Narrator in "Duudsonit tuli taloon" in 2012.
Sometime after 1540 when Coronado brought many sheep to what is now New Mexico. Or after 1598 when Juan de Onate brought 3,600. They probably got those through treading, raids and wandering or abandoned sheep. They probably got a lot more in the aftermath of the Pueblo Revolt in 1680 when the Spanish were forced out and left behind all their livestock.
Ang kultura ng England at tradisyon ay tumutukoy sa mga idiosyncratic na kultura at kaugalian ng Inglatera at ng mga taong Ingles. Sanhi sa maimpluwensiyang posisyon ng England sa loob ng United Kingdom ito ay maaaring maging mahirap na ihambing sa iba pang kultura ng Ingles mula sa kultura ng buong United Kingdom. SANA PO MAKATULONG :)
feliz sábado (Spanish/Portuguese) Salanapa Sabadi Kadepa Gogodala (New Guinea) Hamamas sabbath Pidgin (New Guinea) Sabato njema (Swahili) sah-BAHT sah-EED (Arabic) Bon sabbat (French) suk-san-wan-sa-ba-to (Thai) Gesegneter Sabbat (German) Djam nyalade sabba Fulfulde (Cameroon) Gëzuar Sabatinë Tosk (Albania) Ia oaoa oe i teie Sabati Tahitian Sabbat nya bwam Douala (Cameroon) sa-BAHTH mu-BAR-ak ho ( Hindi) Malno pag Sabado Alangan (Philippines) Homeda pa Twi (Ghana) Sigatabu vinaka (Fijian) Gezegende Sabbat (Dutch) Shabbat shalom (Hebrew) E ku isimi Yoruba (Nigeria) Har en brå Sabbat (Swedish) KEE-poon AHN-seek-eer (Korean) Menungang Sabadu Pelawan (Philippines) Sabati nyui Ewe (Togo) Diyin Báhazhogi Analá wheel'zhish Navajo (Native American) Ayoppa Hullo Nittak Chickasaw (Native American) Tsaa nuusukatu kwasiku tabeni Comanche (Native American) Anpetu wakan wowiyuskin Lakota (Native American) Wasi Labwa a Sabbath Shawnee (Native American) ooleehaylee-sdee gahluh-kwoodee-yooee-gah Cherokee (Native American) Buono Sabato( Italian) soo-BOAT-nyem DNYOHM (Russian) ahn-shee-rih kwy-lu (Chinese) Man sabbat gnokpa Baoul' (Ivory Coast) Suvo Sabbath Bengali (Bangladesh) Sabat Fericit (Romanian) Hau'oli La Sabati (Hawaiian) Sabata malamu Lingala (Congo) kah-LO SAH-vah-toe (Greek) Isabato nziza Kinyarwanda (Rwanda) Sayya harppa mapadi Dowa (New Guinea) Subotni Blagoslov Serbian/Croatian YO-ee ahn-so-ku-nee-chee-o Japanese Sabbath mao Pohnpeian (Micronesia) Hafdu gódan hvíldardag (Icelandic) Gnepeyiri kpa Dida (Ivory Coast) SHU-bah vish-RON-tee DIN-a-mu Telugu (India) Manuia le Sapati (Samoan) God Sabbat (Norwegian) Sabbat na nam manom Bété (Ivory Coast) Sabbat a le beng Bakoko (Cameroon) Sretan subote! (Croatian) Happy Sabbat! (Afrikaans) Gëzuar e shtunë! (Albanian) Happy sobotu! (Czech) Palju hingamispäeva!(Estonian) Boldog szombatot! (Hungarian ) Felice sabato! (italian) Happy sabats!(Latvian) Ansokubi omedetou gozaimasu (japan) Szabat Szalom , Gut Szabes, Szawua Tow (polish)
Noon ay kataimtimang minamalas ni Impong Sela ang kanyang lalabing-animing taong apong lalaki sa pagkakahigang walang katinag-tinag.Ang matanda'y nakaramdam ng isang biglang bugso ng lungkot sa kanyang dibdib.Ang lagnat ng bata ay nawala na,dalawang araw na ang nakararaan,salamat sa kanyang santong kalagyo,ngunit ngayo'y ito'y kanyang kinababalisa.Nalalaman niyang ang lagnat na lubhang mapanganib.Siya ang naging dahilan na malimit na pagkakagalit ni Conrado at ni Impong Sela Si Impong Sela ay nagsisimulang mag-isip nang malalim.Kailangang si Pepe'y maligtas sa kuko ng kamatayan.Natatandaan pa niyang ang panata ring iyon ang nagligtas sa kanyang anak na ama ni Pepe nang ito'y pitong taon pa lamang.Maya-Maya,ang maysakit ay kumilos.Dahan-dahang idiinilat niya ang kanyang mga mata wari'y nananaginip at saka tumingin-tingin sa kanyang paligid.Hindi naglaon,namataan niya ang kanyang impo sa kanyang tabi."Lola" ang mahinang tawag."Oy,ano iyon,iho?" ang tugon ni Impong Sela."Nagugutom na ako".Ang matanda ay nag-atubili.Gatas,sabaw ng karne,katas ng dalandan,tsaa,at wala na.Pagkaraan ng ilang sandali,si Impong Sela'y nagbalik na taglay na sa kamay ang isang pinggang kanin na sinabawan ng sinigang na karne,at isang kutsara.Pagkakita sa pagkain ,si Pepe'y nagpilit makaupo ngunit pabagsak na napahigang muli sa unan.Sa tulong ng kanyang lola,si Pepe'y nakasandal din sa sa unan.At siya'y sinimulan nang pakainin ni Impong Sela .Si Conrado'y patakbong pumasok sa silid at tinangkang agawin mula kay Impong Sela ang pinggan ngunit huli na!Ang pinggan ay halos wala nang laman.Ang dalawang maliit na kapatid ni Pepe'y tumatakbong pumasok sa loob ng silid.At dinulot ni Impong Sela sa mga bata ang natirang pagkain ni Pepe.Si +Totoy at si Nene ay nag-atubili at tinapunan ng tingin ang kanilang amang pagkatapos ng mahabang "Sermon" ng kanilang lola ay walang nagawa kundi ang magsawalang-kibo na lamang.Kinabukasan,si Pepe'y nahibang sa lagnat.Nagbalik ito sa isang matinding bugso na siyang Hindi ikapalagay ng maysakit.Tila siya iniihaw,pabiling-biling sa hihigan,at nakalulunos kung humahalinghing.Sa mga mata ni Sinang na kanyang ina ay nalalarawan ang isang paghihirap ng kaloobang isang ina lamang ang maaring makadama sa gayong mga sandali,samantalang minamalas niya ang kahambal-hambal na ayos ng kanyang anak.Hindi nagkamali ang doctor.Sa loob ng ng sumunod na oras ay pabali-balikwas si Pepe sa kanyang hihigan at naghihiyaw ng kung anu-anong ikinakakagat ng labi ng mga nakamamalas.Sa mukha ni Conrado ay biglang sumulak ang dugo!Ibig niyang humiyaw,ibig niyang magtaklob na ang langit at lupa!Umagang-umaga kinabukasan,nagtaka na lamang sila't natagpuan nila sa isang sulok si Impong Sela nananangis,umiiyak na nag-iisa.Siya'y Hindi man lamang tinuluan ng luha nang si Pepe'y naghihirap at saka ngayon pang si Pepe'y matiwasay na,salamat sa suwerong tinusok sa kanya ng manggagamot.Katakataka o Hindi katakataka,ang luha ni Impong Sela ay nagpatuloy ng pagdaloy hanggang ang mga luntiang damo,sa ibabaw ng puntod ng pinakamamahal niyang apo,ay halos isang dangkal na ang angat sa lupa.-rdanielle13
Noon ay kataimtimang minamalas ni Impong Sela ang kanyang lalabing-animing taong apong lalaki sa pagkakahigang walang katinag-tinag.Ang matanda'y nakaramdam ng isang biglang bugso ng lungkot sa kanyang dibdib.Ang lagnat ng bata ay nawala na,dalawang araw na ang nakararaan,salamat sa kanyang santong kalagyo,ngunit ngayo'y ito'y kanyang kinababalisa.Nalalaman niyang ang lagnat na lubhang mapanganib. Siya ang naging dahilan na malimit na pagkakagalit ni Conrado at ni Impong Sela Si Impong Sela ay nagsisimulang mag-isip nang malalim.Kailangang si Pepe'y maligtas sa kuko ng kamatayan.Natatandaan pa niyang ang panata ring iyon ang nagligtas sa kanyang anak na ama ni Pepe nang ito'y pitong taon pa lamang.Maya-maya,ang maysakit ay kumilos.Dahan-dahang idiinilat niya ang kanyang mga mata wari'y nananaginip at saka tumingin-tingin sa kanyang paligid.Hindi naglaon,namataan niya ang kanyang impo sa kanyang tabi."Lola" ang mahinang tawag."Oy,ano iyon,iho?" ang tugon ni Impong Sela."Nagugutom na ako".Ang matanda ay nag-atubili.Gatas,sabaw ng karne,katas ng dalandan,tsaa,at wala na.Pagkaraan ng ilang sandali,si Impong Sela'y nagbalik na taglay na sa kamay ang isang pinggang kanin na sinabawan ng sinigang na karne,at isang kutsara.Pagkakita sa pagkain ,si Pepe'y nagpilit makaupo ngunit pabagsak na napahigang muli sa unan.Sa tulong ng kanyang lola,si Pepe'y nakasandal din sa sa unan.At siya'y sinimulan nang pakainin ni Impong Sela .Si Conrado'y patakbong pumasok sa silid at tinangkang agawin mula kay Impong Sela ang pinggan ngunit huli na!Ang pinggan ay halos wala nang laman.Ang dalawang maliit na kapatid ni Pepe'y tumatakbong pumasok sa loob ng silid.At dinulot ni Impong Sela sa mga bata ang natirang pagkain ni Pepe.Si + Totoy at si Nene ay nag-atubili at tinapunan ng tingin ang kanilang amang pagkatapos ng mahabang "Sermon" ng kanilang lola ay walang nagawa kundi ang magsawalang-kibo na lamang.Kinabukasan,si Pepe'y nahibang sa lagnat.Nagbalik ito sa isang matinding bugso na siyang hindi ikapalagay ng maysakit.Tila siya iniihaw,pabiling-biling sa hihigan,at nakalulunos kung humahalinghing.Sa mga mata ni Sinang na kanyang ina ay nalalarawan ang isang paghihirap ng kaloobang isang ina lamang ang maaring makadama sa gayong mga sandali,samantalang minamalas niya ang kahambal-hambal na ayos ng kanyang anak.Hindi nagkamali ang doctor.Sa loob ng ng sumunod na oras ay pabali-balikwas si Pepe sa kanyang hihigan at naghihiyaw ng kung anu-anong ikinakakagat ng labi ng mga nakamamalas. Sa mukha ni Conrado ay biglang sumulak ang dugo!Ibig niyang humiyaw,ibig niyang magtaklob na ang langit at lupa! Umagang-umaga kinabukasan,nagtaka na lamang sila't natagpuan nila sa isang sulok si Impong Sela nananangis,umiiyak na nag-iisa.Siya'y hindi man lamang tinuluan ng luha nang si Pepe'y naghihirap at saka ngayon pang si Pepe'y matiwasay na,salamat sa suwerong tinusok sa kanya ng manggagamot.Katakataka o hindi katakataka,ang luha ni Impong Sela ay nagpatuloy ng pagdaloy hanggang ang mga luntiang damo,sa ibabaw ng puntod ng pinakamamahal niyang apo,ay halos isang dangkal na ang angat sa lupa. Na copy q lng s isang site