If you add "sama" after a person's name that is a way of calling them "master," but according to http://www.freedict.com/onldict/onldict.php "sama" means "Mr. or Mrs." "Bocchama" means young master.
EXAMPLES:
Yuki-sama
Yuki-bocchama
According to http://www.freedict.com/onldict/onldict.php"tatsujin" means "master, expert."
tatsujin : 達人 pronounced "Tah-tsu-Jeehn"
sama : 様 pronounced "Soo-mah" or "Sah-mah"
Bocchama : 坊ちゃま pronounced "Boc Cha-hah-mah"
In Japanese if a word has a double letter that is not a vowel (a,i, u, e, o), but has a letter(s) such as kk, tt, cc, ss, then you would say the first part normal then you would pause for a second or two then continue the word.
EXAMPLES:
Konnichiwa is pronounced "Kon Neh-chee-wah"
Bocchama is pronounced "Boc Cha-hah-mah"
Chat with our AI personalities
The man/woman that wrote all that before me couldn't be more wrong, putting ''sama'' behind a name means you look really up to him, it's just a way of expressing the way you think about the person, or what his status is. ''Goshujin-sama'' is the correct Japanese word for master.
Well, -sama is putting the addressee in a high position. -Dono is even higher honor, but it's hardly ever used. If you were someone's butler, you would probably call them -sama, but there isn't one that directly denotes 'master'.
It is possible to add -danna to the name which means something like master or someone you respect.
Shishou: means master. It's not a honorific but it does mean master.