You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
"Never to be forgotten", dodhearmadta is Irish (Gaelic). Scottish Gaelic: ?
It means Old love can never be forgotten. Like, you will always love that person a little bit no matter what. Or you have never loved him/her in the first place. And it's in Serbian.
In Gaelic, "forever missed, never forgotten" can be translated as "go brách caillte, riamh neamhghlan." This phrase captures the sentiment of enduring remembrance and loss. However, variations may exist depending on the specific dialect of Gaelic (Irish or Scottish), so it's advisable to consult a native speaker for the most accurate expression.
The Latin translation for "never forgotten" is "numquam obliti." In Latin, "numquam" means "never," and "obliti" means "forgotten." When combined, the phrase "numquam obliti" conveys the idea of something or someone that will always be remembered and not forgotten.
This address will never be forgotten is the right way to say it.
moments in life that will never be forgotten. Whether that's never forgotten in history of never forgotten by a single person.
Poison and Wine by The Civil WArs
Never to Be Forgotten was created in 1962-01.
he never did he has always loved Kristen
To say "never forgotten" in tongan is, 'Oku 'ikai ngalo pe.
I've never really loved my name...I have always loved to have a normal name or at least not mine...IsabellaBridget (don't know why just like it)BiancaIndigoSageRosemarieYea that's what I've always wanted my name to be!I have never loved my name either, especially because it means something I am not. I love the names...MelinaRowanWillowShanaJulia
no one can say that because there is always another person waiting out for someone and one of them can be you.