It's what girls call their older male counterparts (or sometimes her brother) in the older days. Now most koreans use the word 'oppa' instead.
young lady
난데. It's me.
what does antonette mean in korea
"Ochoa" does not have a specific meaning in Korean as it is not a Korean word. It may be a surname or a name from a different language.
Carryen upshy means by your own command in Korean language.
I LOVE YOU -It doesn't mean i love you.It doesnt really have a meaning in the Korean language tho. I am a Korean native.I asked my parents and grand parents and my Korean speaking family they say it does not.
"Hijin" does not have a specific meaning in Korean as it is a name that does not have a standard definition or translation in the language.
It means eat a lot
"La ho ma" does not have a meaning in Korean. It is not a phrase or word in the Korean language.
wae 왜
In the Chinese language, the unity of Yin and Yang is called 'taich'i'. In the Korean language, the unity is called T'ae-guk.Tae guk are the name of a series of forms in taekwondo, a Korean martial art.
I know the Korean language, and I know that yalu (야루) is not any of the Korean words. Perhaps you were talking about yagu, which is baseball.