oi-he vah
Roughly 'blee-una va oor'.
Sláinte = cheers (Irish); Slàinte (Scottish).
Òg-Mhadainn/h-òg-mhaidne ('new morning')
"matin vah" It means "Good morning" in Scottish Gaelic.
The Scottish Gaelic phrase for "Happy New Year" is "Bliadhna Mhath Ùr." It is pronounced approximately as "BLYAN-na va Hoor." The "Bliadhna" sounds like "BLYAN-na," "Mhath" is pronounced "va," and "Ùr" sounds like "Hoor." The emphasis is typically on the first syllable of "Bliadhna."
oidhche
Happy New Year is Bliadhna Mhath Ùr (pron. Blee-an-uh Va Oor) in Scots Gaelic. There doesn't seem to be a set expression for wishing someone a happy Hogmanay, which is New Year's Eve. Hogmanay itself is Oidhche Challainn.
It would be Slàinte mhath! in Scottish Gaelic.
Oh, dude, it's like "Slinte Mhath" is pronounced as "slan-jeva," but like, who even knows how to say that, right? It's like trying to pronounce a secret code or something. Just say it confidently and hope for the best, that's my motto!
Irish is oíche Scottish is oidhche
meadhon-oidhche
Scottish: Oidhche Shamhna shona dhut. Irish: Oíche Shamhna shona dhuit.