"Siempre para tu" needs an ending. For example, "siempre para tu libro" is "always for your book". Siempre para ti is "always for you". Which one do you mean? take your pick.
Siempre a tu orden means: Always at your service.
yo soy tu hermana para siempre means: I am your sister forever.
"You are always doing something."
Nene is a baby or a small child. Basically, "Tu nene para siempre" translates as "Your baby forever".
Im not sure what Por Siempre means, since por can either mean because of, in order to, or by, and siempre means either always or still, but i know that "en amor con tu" means"in love with you."
It means, "...always in your way." It can also mean, "...always on your way."
"Usted es siempre bienvenido" or " Tu eres siempre bienvenido" (for a male) "Usted es siempre bienvenida" or " Tu eres siempre bienvenida" (for a female)
You will always be mine my love
Roughly, "I want to be your love forever"
"Yo siempre seré tu madre" means "I will always be your mother."
You are the best