"ground floor" is "rez-de-chaussée", "au rez-de-chaussée", "le rez-de-chaussée".
"On the ground floor" in French is "au rez-de-chaussée".
On the ground floor (street level) is "au rez de chaussée" in French.
quatrième (4th) étage as the first floor (ground) is called rez-de-chaussée and the second floor is called premier (1st) étage
the ground floor is called 'le rez-de-chaussée' in French.
You say "ground hog" in French as "marmotte".
You say "quatrième étage" in French to indicate the fourth floor.
rez-de-chaussée = first floor You have to know that in France when then say '1er étage' (= first floor litteraly) they mean 2nd floor because they call the first floor 'rez-de-chaussée' (litteraly level with the ground) So their third floor is actually the fourth floor ...
Le troisième étage is third floor in French.
The tenth floor is "le dixième étage" in French.
You would say "Le sol est la lave" in French to express "The floor is lava."
balayer par terre
le premier etage is directly above le rez-de-chaussee. In french , le premier etage is the second floor in a 2-story house, this word is kind of like a pun but it just means something its not, which in the us it is really the first floor.