answersLogoWhite

0


Best Answer

The pronunciation is different and so is much of the vocabulary. For example, Americans pronounce words such as 'herbal' without the 'h'. One can easily notice that the accents are much different.

Some words are slightly different. For example, in American English the undergarments of a person is called "underwear." However, in British English, it is simply called "pants." Those who speak British English would say 'jam' for what Americans call 'jelly', and 'jelly' what Americans call 'Jell-O'.

Thus, some words can be easily confused in the opposite cultures.

There are also some reasonably consistent spelling differences.

There are some common rules for American English.

  • Where UK, Australian and NZ English often use the letter group of our, in American English the u is omitted. In the following examples, the first is UK English and the second is American English:

favourite / favorite

neighbour / neighbor

colour / color

  • UK English uses an s where American English often substitutes a z. In the following examples, the first is UK English and the second is American English:

capitalisation / capitalization

recognise / recognize

  • In word building, UK English doubles the final consonant where it is preceded by a vowel, whereas American English does not. For example:

traveller / traveler

labelled / labeled

  • Some words which are spelt with a 'c' in the noun form but an 's' in the verb form of some words are not spelt with the 'c' in American English - both noun and verb forms retain the 's'.

practice/practise in U.K. and Australian English is always practise in American English.

licence/license is always license in American English.

  • Some words ending in 're' in U.K. and Australian English are spelt with 'er' in American English.

centre/center

kilometre/ kilometer

  • U.K. English retains the old style of retaining 'oe' and 'ae' in the middle of some words, whilst American English uses just an 'e'.

encyclopaedia/encyclopedia

manoeuvre/maneuvre

  • Some words in U.K. English retain the 'gue' at the end, as opposed to just the 'g' in American English.

dialogue/dialog

catalogue/catalog

In essence, it could be said that the American English has opted for a simpler style, whilst the U.K./Australian/New Zealand English usually retains the older, more complex spelling rules.

British English is more influenced by French/Latin and American English is more influenced by Germanic Languages.

The basic difference is British English shows signs of influence from French and Latin in general, while American English shows signs of influence from Germanic Languages.

The reason for the spelling differences is in large part due to the "reforms" of Noah Webster who felt some words looked better or had unnecessary letters as in the "colour" cited above. Words like theatre, spelled "theater" in the US, in no way reflect any difference in pronunciation, except for allowing for the more rhotic American pronunciation, and the British spelling reflects the origin of the word, which is from the French theatre from Latin theatrum, so the British spelling reflects the etymology of the word, one reason why archaic spellings are kept.

See the Related Link below for examples of the different usage of words.

User Avatar

Wiki User

11y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

1w ago

The main differences between American English and British English are in spelling, vocabulary, and pronunciation. For example, "color" in American English is spelled "colour" in British English, "elevator" in American English is "lift" in British English, and "schedule" is pronounced differently as "sked-yool" in American English and "shed-yool" in British English.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the difference between American English and British English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the difference between spanner and wrench?

spanner - british english ; wrench- american english


What is the difference between British English vs American English?

they call it diaper instead of nappie


What is the difference between curb and kerb?

Kerb is British English while curb is American English


What is the difference between Canadian English and British English?

The main differences between Canadian English and British English are in spelling, vocabulary, and pronunciation. While Canadian English follows more closely to American English in terms of spelling and vocabulary, there are still some British English influences present. Pronunciation in Canadian English also tends to be more similar to American English than British English.


What is the difference between Oxford and cambridge English?

Oxford follows British EnglishCambridge follows both British and American varieties


What is the difference between analysing and analyzing?

Analysing is the preferred spelling in British and Australian English, while analyzing is preferred in American and Canadian English. There are no other difference between the two.


What is the difference between absorption and adsorbtion?

its just a matter of spelling. the "b" is for British English and "p" is used in American English


Is there a difference between the expressions different than different from and different to?

The main difference between different than, different from and different to are the countries of origin and where it is used. Different than is common in American English, different to is more common in British English. The term different from is common in both American and British English.


How do you have a British acent?

To have a British accent, you would need to practice imitating the sound patterns and phonetics of British English. This can involve listening to native speakers, watching British TV shows or movies, and working with a dialect coach to refine your pronunciation. Regular practice and exposure to the accent are key to developing a convincing British accent.


What is the difference between the words orient and orientate?

There is no difference. In American English, the verb is to orient; in British English, the verb is to orientate.Not true! 'To orient' is perfectly correct British English and is preferred by many of us to the unnecessarily and pointlessly extended version 'to orientate'.


What is difference between a train station and railway station?

Railway station is used in UK, it's British English and train station is used in US, it's American English. Other than that there is no difference between them.


What the different between American English and British English?

7