yes
for the sandwiches you find in the fast-food chains, use the same names you would use in English.for a simple bread, butter and ham sandwich, ask for 'un jambon-beurre'for a cheese and butter sandwich, ask 'un sandwich fromage'a tuna sandwich with some salad, egg and a slice of tomato, is called 'un sandwich complet;"un grec" or "un kebab" are mutton-based sandwiches with onions, sauce, French fries."un américain" is a sandwich with french fries in it.
There is no specific French word for sandwich, so it is spelled the same.
no buddy has been with the same girl for like 4-5 years no buddy has been with the same girl for like 4-5 years
You can ask "Would you like a sandwich?" in British English.
No, marinara sauce has herbs and simply cooked tomatoes. Cocktail sauce has horseradish in it. I don't recommend alternating them.
No, taste of soy sauce is salty taste of (brown) HP sauce is spicy/sweet
If the first sandwich is twice the size of the second one, then 25% of the first one will equal 50% of the second one. The same things would be true if the second sandwich was half the size of the first one, which is the same thing.
Hoi sin sauce is made out of soy beans and plum sauce is made out of Chinese plums, chilli and ginger.
No, browning is a cooking method. Soy sauce is a condiment.
A memorable quote from the story "Buddy" by M.H. Herlong is "Nothing stays the same for long, does it Buddy?"
A buddy movie is a movie in which two people of the same gender are paired as the principle characters.
yes. you can make apple sauce out of ny apples.