As an adjective meaning "used", you say "d'occasion" or "usagé(e)(s)" (fem.) (plur.).
When it is applied to smoking, the translation is "passif" (passive in fem.)
The noun for the second-hand on the watch or the clock is "la trotteuse" or "l'aiguille des secondes".
A hand towel is 'une serviette' in French.
be back in a minute
You say Levez la main
Bon main
en second lieu aperçu
cousin au second degré
sac á main
d'un autre côté
MAIN (human)
Deuxième question.
The term "second-party" is not commonly used in French. If you are referring to a business relationship where one company is closely affiliated with another, you could use the phrase "partenaire étroit" or "partenaire affilié" in French.
Une seconde