"ground floor" is "rez-de-chaussée", "au rez-de-chaussée", "le rez-de-chaussée".
On the ground floor (street level) is "au rez de chaussée" in French.
"au rez-de-chaussée"
the ground floor is called 'le rez-de-chaussée' in French.
quatrième (4th) étage as the first floor (ground) is called rez-de-chaussée and the second floor is called premier (1st) étage
rez-de-chaussée = first floor You have to know that in France when then say '1er étage' (= first floor litteraly) they mean 2nd floor because they call the first floor 'rez-de-chaussée' (litteraly level with the ground) So their third floor is actually the fourth floor ...
Le troisième étage is third floor in French.
The tenth floor is "le dixième étage" in French.
premier étage
Dernier etage.
You say "quatrième étage" in French to indicate the fourth floor.
plans d'étage
Marmotte