Yein Ko Ghana!
Oh, dude, in Twi, you say "ɛte sɛn?" to ask if someone has eaten. It's like saying, "Yo, you chow down yet?" So, if you ever find yourself in Ghana and feeling hungry, just drop that line and you'll be good to go.
Oh, dude, you just say "Happy Sabbath" in Twi. It's like saying "Happy Sabbath" in English but, you know, in Twi. So, just go ahead and wish someone a "Happy Sabbath" in Twi, and you're good to go. No need to overcomplicate things, right?
Ene Nyame enko
lets go private
You say "Lets go!" in Maasai language of the African origin as "Maape!".
To say "I can't wait to see you" in Twi, a language spoken in Ghana, you would say "M'ani agye wo." This phrase translates to "I am eagerly waiting for you." The word "M'ani" means "I am waiting," "agye" means "eagerly," and "wo" means "you." So, when combined, it conveys the sentiment of anticipation and excitement to see someone.
In Twi, a language spoken in Ghana, "Jesus loves me" can be translated as "Yesu yɛ me kra." The word "Yesu" means Jesus, "yɛ" means love, and "me kra" means me. Therefore, the complete phrase conveys the message "Jesus loves me" in Twi.
allons-y France allons-y
It really does depend on the context one is saying go however I can tell you that the phrase Yoo, Yenko = Alright, let's go.
Wo ko?
"Ας πάει"