No The word Khanh is a Vietnamese name and it's from a country in Vietnam .
Le -ba -khanh. has written: 'Vietnamese-English dictionary'
Pronounce it almost as "you" but with slightly different tone
Very similarly to "Tom"
Very similarly to "Tom"
The name Trinh is pronounced as "chirn" in Vietnamese, with a soft "ch" sound, similar to the "ch" in the word "chirp."
Nee
The name "Pham" is pronounced as "fam", where the "ph" makes an "f" sound and the "a" is pronounced similar to the "a" in "cat".
Just like how you pronounce "Ciao" in Italian.
There is no translation for "Richard" or any other name. Some may just say it with an accent or pronounce it the way they pronounce any word-letter by letter.
Dong Khanh was born in 1864.
Dong Khanh died in 1889.