Surnames and first names always remain the same in any language.
But there may be names in the second language that have a similar meaning or sound similar.
There are examples of the Americanisation of German surnames, many immigrants changed a couple of letters in their name to try avoid discrimination.
Examples are :- "Lehmann" became "Lehman", "Schermann" became "Sherman".
family members is die Familienmitglieder in German
father = Vater
mother = Mutter
brother = Bruder
sister = Schwester
son = Sohn
daughter = Tochter
uncle = Onkel
aunt = Tante
grandmother = großmutter
grandfather = großvater
grandson = Enkel
granddaughter = Enkelin
nephew = Nephe
niece = Nichte
cousin = Vetter (male)
cousin = Cousine (female)
My family tree is meinem Stammbaum in German.
Bulgarian: cemenctbo
Dutch: familie
French: famille
German: Familie
Italian: famiglia
Spanish: familia
With your family is: "mit deiner Familie" in the familiar form.
Familie kommt zuerst.
try using google translate.
There is no such language as "African". Africa has MANY different languages.
Language translators can be very useful especially if someone were to go to a foreign place and had to use the internet, but everything is in a different language. Google translate (translate.google) is a site that helps to translate different languages to a language of choice like from French to English.
When you translate the bible , you're able to read it in a different language (:
Google has a good translator site - Just select the language 'from' and 'to' - see related link
go to google translate. you can translate from any language into any language. http://translate.google.com/#
If one wants to translate something from the Chinese language, they can go to Google translate
One would want to translate words from different languages because they might not know that language or they might want to translate it so someone else can read it and understand it.
The phrase translates to our order, or our contract, in English. German is a West Germanic language from the Indo-European language family.
Not necessarily. A language family can have dozens of different languages in it.
The same way you translate anything. You change word for word into the different language and then edit for grammar and context.
You can translate any given language to a second language. You have to adapt and edit a bit, might be difficult sometimes but it's possible.