answersLogoWhite

0


Best Answer

The common (customary) English greeting (salutation) "good morning" roughly translates to "habari za asubuhi" or "asubuhi njema" or "subalkheri".

Of the three versions stated above "habari za asubuhi " is perhaps the most commonly used and widely recognized in most Swahili speaking regions of East and Central Africa such as most regions of Kenyaincluding the capital Nairobi.

NOTES:

a. Habari za asubuhi? is a question (what's the news this morning?) and requires an answer: nzuri or njema (both meaning good), or something else that means the news is good.

b. Asubuhi njema is a departure wish (like the American "Have a nice day"), not a greeting.c. This contributor learned Subalkheri, a proper morning greeting, 45+ years ago but has never heard anyone use it.
User Avatar

Wiki User

11y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Would you translate good morning in a Swahili language?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

How do you say good morning Pakistan?

It depends on what language you're referring to, considering that Pakistan is a host to numerous languages, but in it's official language; Urdu, "Good morning" would translate to: "صبح بخير".


How do you create a short story which less than 10 sentences in English and translate about the person has slept and the person is sleeping and the person will sleep into Swahili language?

Get a translator. Try google translator. If that doesn'nt do Swahili, find a translator that does. First I would recommend learning correct English, otherwise your Swahili translation will be as poor as you English.


How do you say guardian in Swahili?

That would be 'mlezi.' By the way, you might find Google Translate to be an interesting website.


What African language was the result of blending of more common languages?

That would be Swahili.


How do you say my house is your house in Swahili?

Nyumba yangu itakuwa nyumba yako If you would like to hear how to say it, go to google, searth translate then go to google translate


Compare the languages afrikaans and Swahili?

The two languages are VERY different. It would be the same question as asking 'Compare the languages dutch/english or french and swahili? They are not from the same language group, nor language family.


Would you translate the answer into Romanian?

The Romanian language equivalent of the answer is răspunsul.


Translate the word goodmorning in Jamaican?

"Good morning" spoken with in the traditional Jamaican Creole would be "good mawnin." Jamaican Creole, also called Patwa, is more a dialect than a separate language. The official language of Jamaica is English.


How do you translate 'good morning' in Spanish?

You would say "buenos días".


Is it correct to translate names from one language to another?

It is correct to translate names from one language to another, if the translation exists. Many names in one language do not have a translation in another language. In that case, you would simply say the name in the original language.


Would you translate Swahili phrase 50 milliya mafans?

It's not Swahili but a rather bad attempt at Swahili-izing an English phrase: it doesn't quite rise to the level of pidgin Swahili.I guess it means "50 million fans." Fans would probably mean followers of a football or other sports team, but it could mean 50 million of the electrical appliance.50 million in Swahili: milioni hamsini.


Is Swahili an indigenous language of Africa?

Yes, Swahili is an indigenous Bantu African language, but as Arabic, Persian, and Indian traders came, their vocabulary intermingled with the Swahili language. Swahili was also originally written in the Arabic alphabet, with further added to the misconception that it's a mixture of Arabic and Bantu languages.It is similar to the way English was bombarded with Latin and French words and roots for hundreds of years. However, Swahili is still not considered to be a creole (mix of languages with native speakers) by linguists, just as English is not considered to be a creole (mix of Germanic and Romance languages).Furthermore, even if Swahili were a creole, it would still be indigenous to Africa because it would have been "born" in Africa.