The reason is that when you say "God bless you" you're actually using something called the subjunctive mood. This is a grammatical construct used to express a possibility, wish, or opinion. In English it was more common in olden days, but it's still ubiquitous in other European languages, such as French or Portuguese.
American history provides an excellent example of the use of the subjunctive in Patrick Henry's famous utterance: "If this betreason, make the most of it." Notice that he didn't say, "if this is treason". Other examples of the subjunctive in English would be "God save the queen", instead of "God savesthe queen", and also many phrases starting with "may", such as, "may you be happy" or "may she live a long life".
Because it's the expression of a wish, not a statement of fact. "God bless" is in the subjunctive mood, which has become rather rare in modern English, and means "May God bless", not "God does bless".
A common response is the German word Gesundheit which means: good health to you
In Tagalog, the phrase "God bless you" when someone sneezes is "Pagpalain ka ng Diyos."
There actually is no term that is said in Japan after one sneezes. The closest you can come to it is to say, "Daijyoobu?" which means, "Are you okay?" Normally, though, sneezes occur without any subsequent comments.
There is something to the effect ( could be a supersitition) that the human heart momentarily stops when one sneezes, and this begat the ( God bless you) custom when someone sneezes. Sneezes could be disruptive ( everybody chorusing Bless You or equivalent in Thai) while a Buddhist priest was in a complex ritual. I guess it is just a manner of manners or decorum.
Whatever you want your followers to do, you should do as well. For example, if you want all your followers to say "bless you" after a coworker sneezes, you should always say "bless you" after one of your coworkers sneezes.
One social expression example is when you say "Bless you" when someone sneezes. Another popular social expression is saying "Congratulations" when something wonderful happens to someone you know.
God bless us, every one!god bless us, everyone
When some one sneezes we say : God bless you in arabic it means : yarhamokom allah ,,, written as : يرحمكم الله you reply : athabana wa athabakom allah ,,, written as : اثابنا و اثابكم الله
In Charles Dickens' "A Christmas Carol," Tiny Tim says "God bless us, every one!" on page 64.
Islam (Muslims) is a religion, not a language. but if you mean Arabic it is "Shukaran" The answer, above, is correct. Now, the real way you should thank any Muslim, is not to say "thank you", but you're supposed to say "May God reward you with good" In Arabic: Jazaak Allahu Khairan.
health. Can also be said after some one sneezes, like bless you or when giving a toast, like cheers
Tiny Tim observed, "God Bless Us, Every One!"
Twenty-one. God bless!