as
in: the colour should of been yellow not gold
You don't. Your question should be "How do you say 'I should HAVE been a diplomat in French?'" Perhaps you should learn to speak English first.
no cause ure an itiot
The meeting has been moved to next Wednesday. The meetings have been moved to Wednesdays.
I should have been can't really be translated properly without context. It can be translated as:I should have been allowed to do it = Ich hätte das dürfen sollenI should have been there = Ich hätteda sein müssenI should have been there = Ich hätteda sein sollenI should have been a fireman = Ich hätte Feuerwehrmann werden sollen
say hi
go on you tube and skip to the end it should say it then
That should have not been said,because it is gross and illegal.
"I do" has generally been the appropriate phrase.
It depends on what you're trying to say. If you had the possibility of being a doctor, you could have been a doctor. If it was in your best interest to be a doctor, you should have been a doctor. Or if you're trying to distinguish between "could of" and "could have", it should be, you could have been a doctor.
I don't know how to respond to this. Unless the word has been banned at your school, it should be ok to say.
Answer As you say it's been forever, maybe its time to make your move. Why wait and lay in agony wondering if you should have, when you can.
Pick one of these: Say Yes, Say No, Ignore the wanker.