answersLogoWhite

0


Best Answer

O Amante is a Portuguese equivalent of the title to the movie 'The Other Man'. The masculine definite article 'o'means 'the'. The noun 'amante' means 'lover'. Together, they're pronounced 'oo uh-MAHN-chee' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil and in Portugal.

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the movie title 'The Other Man' in the Portuguese of Brazil?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the movie title 'The King's Speech' in the portuguese of Brazil?

O discurso do rei.


What is the movie title 'Up in the air' in the Portuguese of Brazil?

The phrase 'Amor sem escalas', which is pronounced 'uh-moor seh-nghee-SKAH-leyes',* is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'Up in the air'.*The sound 'eye' is similar to the sound in the English noun 'eyes'.


What is the movie title 'The Incredibles' in the Portuguese of Brazil?

Os Incríveis is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'The Incredibles'. The masculine definite article 'os' means 'the'. The adjective/noun 'incríveis' means 'incredible [ones or things]'. Together, they're pronounced 'oo-zeen-KREE-vehsh'.


What is the movie title 'Brothers' in the Portuguese of Brazil?

The phrase 'Entre Irmãos', which is translated literally as 'Between brothers' and pronounced as 'EHN-tree eer-mowsh',* is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'Brothers'.*The sound 'ow' is similar to the sound in the English adverb 'how'. The 'r' in continental and Rio de Janeiro Portuguese is similar to the 'r' in French.


What is the movie title 'Narnia 3 The Voyage of the Dawn Treader' in the Portuguese of Brazil?

As Crônicas de Nánia: A Viagem do Peregrino da Alvoradais a Portuguese equivalent to the title of the movie 'Narnia 3: The Voyage of the Dawn Treader'.


What is the movie title 'Did You Hear About the Morgans' in the Portuguese of Brazil?

Cadê OS Morgan? is a Portuguese equivalent in Brazil of the title to the movie 'Did You Hear About the Morgans?' The word 'cadê' means 'where is, where are'. The masculine plural definite article 'OS' means 'the'. All together, they're pronounced 'kuh-DEH oo-ZHMUH-guhnz' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil. In continental and cariocan Portuguese, the 'r' is similar to the French 'r'.


What is the movie title 'It's Complicated' in the Portuguese of Brazil?

Simplesmente Complicado is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'It's Complicated'. The adverb 'simplesmente' means 'simply'. The past participle 'complicado' means 'complicated'. Together, they're pronounced 'seem-pleezh-MEHN-chee koohm-plee-KAH-doo' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.


What is the movie title 'Julie and Julia' in Portuguese?

Julie e Julia is a Portuguese equivalent of the title to the movie 'Julie and Julia'.


What is the movie title 'Extraordinary Measures' in the Portuguese of Brazil?

Decisões Extremas is a Portuguese equivalent to the title of the movie 'Extraordinary Measures'. The feminine noun 'decisões' means 'decisions'. The feminine adjective 'extremas' means 'extreme, extraordinary'. Together, they're pronounced 'djee-see-zoy-shee-SHTREH-muhsh' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.


What is the movie title 'The Other Man' in the Portuguese of Portugal?

O Outro Homem is a Portuguese equivalent in Portugal to the title of the movie 'The Other Man'. The masculine definite article 'o' means 'the'. The masculine adjective 'outro' means 'other'. The masculine noun 'homem'means 'man'. All together, they're pronounced 'oo OH-troo OH-mehng' in Portugal and according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.


What is the movie title 'The Blindside' in the Portuguese of Brazil?

Um sonho possível is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'The Blindside'. The masculine indefinite article 'um' means 'a, one'. The masculine noun 'sonho' means 'dream'. The adjective 'possível'means 'possible'. All together, they're pronounced 'oong SOH-nyoo puh-SEE-ve-oo' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.


What is the movie title 'The White Ribbon' in the Portuguese of Brazil?

A Fita Branca is a Portuguese equivalent in Brazil to the title of the movie 'The White Ribbon' ['Das weisse Band']. The feminine definite article 'a' means 'the'. The feminine noun 'fita' means 'ribbon'. The feminine adjective 'branca' means 'white'. All together, they're pronounced 'uh FEE-tuh BRAHN-kuh' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.