El amante is a Spanish equivalent of the title to the movie 'The Other Man'. The masculine definite article 'el'means 'the'. The noun 'amante' means 'lover'. Together, they're pronounced 'eh-lah-MAHN-teh'.
O allos is a Greek equivalent of the title to the movie 'The Other Man'.
Drugi moški is a Slovenian equivalent of the title to the movie 'The Other Man'.
Другой мужчина is a Russian equivalent of the title to the movie 'The Other Man'.
yes he was a chici white man
hombre - man senor - mister, sir Don - title for a gentleman
El hombre lobo is a Spanish equivalent in Latin America to the title of the movie 'The Wolfman'. The masculine definite article 'el' means 'the'. The masculine noun 'hombre'means 'man'. The masculine noun 'lobo' means 'wolf'. All together, they're pronounced 'eh-LOHM-breh LOH-boh'.
Senor
O Amante is a Portuguese equivalent of the title to the movie 'The Other Man'. The masculine definite article 'o'means 'the'. The noun 'amante' means 'lover'. Together, they're pronounced 'oo uh-MAHN-chee' according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil and in Portugal.
O Outro Homem is a Portuguese equivalent in Portugal to the title of the movie 'The Other Man'. The masculine definite article 'o' means 'the'. The masculine adjective 'outro' means 'other'. The masculine noun 'homem'means 'man'. All together, they're pronounced 'oo OH-troo OH-mehng' in Portugal and according to the carioca accent of Rio de Janeiro, Brazil.
The title of that movie is "Law Abiding Citizen."
cabin boy
Spanish for "the other man" is "el otro hombre", or just simply "el otro".