English uses many borrowed words too many to list here. But the following are some borrowed words:
Hawaiian - Ukulele, hula
Malay - bamboo, gong
Mandarin - kowtow, typhoon
Norwegian - walrus, ski
welsh - corgi, maggot
The better question is Which languages have not borrowed from English? In a global economy, all but the most isolated languages have English words, either in loan translation or directly borrowed.
Here is a list of some words borrowed, from Persian:AubergineazurebaksheeshbazaarbeigebiryanibrotherbucksheecalabashcaravancashcassockcaviarchessgherkingheegizzardJackalkaftankiosklemonlilacmagicorangeparadisepyjamasandalspinachsugartapestrytiaratambourinetyphoon
foreign
We call them borrowed words [ permanently borrowed !! ]. For example, karate, Taikwando, kimchi, sauerkraut, etc.
English has borrowed words from almost every language on the planet, but most common are:LatinGreekFrenchNorse
The better question is Which languages have not borrowed from English? In a global economy, all but the most isolated languages have English words, either in loan translation or directly borrowed.
Here is a list of some words borrowed, from Persian:AubergineazurebaksheeshbazaarbeigebiryanibrotherbucksheecalabashcaravancashcassockcaviarchessgherkingheegizzardJackalkaftankiosklemonlilacmagicorangeparadisepyjamasandalspinachsugartapestrytiaratambourinetyphoon
foreign
We call them borrowed words [ permanently borrowed !! ]. For example, karate, Taikwando, kimchi, sauerkraut, etc.
English has borrowed words from almost every language on the planet, but most common are:LatinGreekFrenchNorse
boondocks cooties & yoyo
English has borrowed some words from Turkish and Arabic words such as Caravan or galosh are Turkish words, of course it pronunciation sometimes changes when we transfer it from one language to another.
English has not borrowed from Oriya in any significant way. There is, however, a long list of English words that come from Hindi.
pasta, pizza, spaghetti,
I don't think the French are missing any of their words.
Words adopted into English from other languages (as "macho" from Spanish, or "sauerkraut" from German) are usually referred to as borrowed words.
We tend to have words that are taken from other languages . like «no» in spanish is still «no» in english.