Some fine people here in Eindhoven is an English equivalent of 'Fijne mensen hier in Eindhoven'.
Fijne dromen
Fijne verjaardag is fine birthday or nice birthday.
Welkom op deze fijne dag
In Dutch happy vacations = Fijne vakantie
'Happy birthday' is 'fijne verjaardag' in Dutch.
happy Easter is the same in flemish as it is in dutch fijne pasen
fijne verjaardag means happy birthday, gefeliciteerd means congratulations
fijne kerstdagen en een gelukkig nieuw jaar
I wish you a good day is an English equivalent of 'Ik wens je een fijne dag'. Here's an example of its use as a way of wishing that someone have a good day:
Literally translated it would be 'Fijne veilige feestdagen iedereen', but personally I've never heard anyone say this. I would use:'Fijne feestdagen allemaal en doe voorzichtig' (which means 'Happy Holidays to all and be safe')
fijne 70ste verjaardag = happy 70th birthday gefeliciteerd met je 70ste verjaardag (literally "congratulations on your 70th birthday" is more commonly used in Dutch than the first translation.
Verjaardag is a Dutch equivalent of 'birthday'. On that day, the birthday bearer may receive general good wishes of 'Gefeliciteerd', wich means 'Congratulations'. Or the bearer may receive the specific 'Happy Birthday' wish 'Fijne verjaardag'.