It is a Cajun term meaning, generally, "give a little extra." In practical terms, it is like the Baker's dozen, which is really 13.
Lan-yap
Lagniappe - pronounced 'lanny-yap', according to Mark Twian - meaning a little something extra, given for good measure, comes to English from Spanish (la ñapa - 'something that is added') by way of Louisiana Regional or 'Cajun' French, and may have ties to the Quechua word 'yapay', meaning to increase or to add.There is no direct, single-word translation into 'standard' English, but the word itself is included in most dictionaries of English, and especially North American English... So you could say the way to say 'lagniappe' in English is 'lagniappe'.
It means a little something thrown in for free, typically a small gift from a merchant to a customer. Seems to have found a home in New Orleans. Pronounced as lanny-ap. I purchased 4 bottles of wine, and the merchant placed a folding corkscrew in the bag, smiled and said "Dat's fo lagniappe."
Procambarus lagniappe was created in 1968.
The cast of Mojave Lagniappe - 2006 includes: The Horse
Lan-yap
Lagniappe - pronounced 'lanny-yap', according to Mark Twian - meaning a little something extra, given for good measure, comes to English from Spanish (la ñapa - 'something that is added') by way of Louisiana Regional or 'Cajun' French, and may have ties to the Quechua word 'yapay', meaning to increase or to add.There is no direct, single-word translation into 'standard' English, but the word itself is included in most dictionaries of English, and especially North American English... So you could say the way to say 'lagniappe' in English is 'lagniappe'.
The Fugitive - 2000 Lagniappe 1-10 was released on: USA: 5 January 2001 Finland: 6 August 2001 Sweden: 23 October 2001 Japan: 5 December 2001
in Marquette Michigan at Lagniappe's Gris Gris Specialty Shop
"We're Having a Heat Wave"
It means a little something thrown in for free, typically a small gift from a merchant to a customer. Seems to have found a home in New Orleans. Pronounced as lanny-ap. I purchased 4 bottles of wine, and the merchant placed a folding corkscrew in the bag, smiled and said "Dat's fo lagniappe."
In our area, the term is used by the "Cajun" [Arcadiene-French] people. I suspect that the actual origin of the word is French. Although I do not know the literal translation, in our area, the general meaning of the term is "something extra," or "a bonus."
"Bonus" is one English equivalent of the Creole French word lagniappe.Specifically, the Creole French word is a feminine noun. It may be translated as "small gift, something extra, something free." It will be heard used to this day in French-speaking areas of Louisiana in the United States of America.
Is a descendant of the Acadian people who were expelled from what is now Nova Scotia in Canada during what has become known as Le Grand Dérangement from 1755-1763. The Acadian diaspora ended up all over the world those Acadians who ended up in South West Louisiana became known as the "Cajuns".
According to SOWPODS (the combination of Scrabble dictionaries used around the world) there are 1 words with the pattern --G-I-P--. That is, nine letter words with 3rd letter G and 5th letter I and 7th letter P. In alphabetical order, they are: lagniappe