answersLogoWhite

0


Best Answer

Spero che tu stia bene! and Spero che voi stiate bene! are Italian equivalents of the English phrase "I hope you are doing well." Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "SPEY-ro key too STEE-a BEH-ney" in the singular and "SPEY-ro key voy STYA-tey BEH-ney" in the plural in Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

10y ago

"I hope that you have" is an English equivalent of the Italian phrase Spero che hai.

Specifically, the present indicative verb spero is "(I) am hoping, do hope, hope." The conunction che means "that." The present indicative verb hai translates as "(informal singular you) are having, do have, have."

The pronunciation will be "SPEY-ro kay eye"* in Italian.

*The pronunciations of che and hai are respectively similar to the English nouns "way" and "eye."

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

8y ago

Buona giornata! is an Italian equivalent of the English phrase "Have a nice day!" The feminine singular phrase translates literally as "Good day!" in English. The pronunciation will be "BWO-na djor-NA-ta" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

6y ago

"I hope that you have..." is an English equivalent of the incomplete Italian phrase Spero che hai... . The statement may be heard addressed to a family member, friend or peer since the informal singular "you" form is used. The pronunciation will be "SPEY-ro key eye" in Pisan Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

8y ago

Spero che il vostro giorno sia bello come siete! in Italian means "I hope your day is as fine (handsome) as you are!" in English.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

8y ago

ti auguro una giornata meravigliosa Abbia un giorno meraviglioso

English: Have a wonderful day.

Italian: Avere un giorno meraviglioso

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

8y ago

"Hope you have a nice day!" in English means Buona giornata! in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

"potrebbe avere un giorno un sorriso pieno"

(poor-trebla ava-ear un geo-r-no un sore-isso pia-no) hope I helped! :)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

7y ago

Spero che tu abbia il tempo della tua vita! in Italian is "I hope that you have the time of your life!" in English.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

7y ago

buona giornata is the translation in Italian Language. It is the fifth most taught language. It has more than 65 million native speakers.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Spero che hai' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'I hope you know that' when translated from English to Italian?

"I hope you know that..." in English is Spero che tu sappia che... in Italian.


What is 'I hope that you are well' when translated from English to Italian?

"I hope that you are well" in English is Spero che tu stia bene in Italian.


What is 'I wish I can go with' when translated from English to Italian?

"I wish I can go with..." in English is Spero che io possa andare con... in Italian.


What is 'Hope tomorrow is good' when translated from English to Italian?

"Hope tomorrow is good!" in English is Spero che domani sia bello! in Italian.


What is 'Hope you had a nice day' when translated from English to Italian?

"Hope you had a nice day!" in English is Spero che tu avesti una buona giornata! in Italian.


What is 'Good morning I hope you had a good trip' when translated from English to Italian?

Buongiorno, spero che hai fatto un buon viaggio.


What is 'Hello I hope you have a nice day' when translated from English to Italian?

"Hello! I Hope you have a nice day!" in English is Ciao! Spero che tu abbia una bella giornata! in Italian.


What is 'che' when translated from Italian to English?

Che in Italian means "that" in English.


What is 'I hope you enjoy your stay with us' when translated from English to Italian?

"I hope you enjoy your stay with us!" in English is Spero che tu trascorra un buon soggiorno con noi! in Italian.


What is 'What' when translated from English to Italian?

"What" in English is Che?, Che cosa? or Cosa? in Italian.


What is 'I hope you are well' when translated from English to Italian?

La mia speranza is an Italian equivalent of the English phrase "my hope." The feminine singular phrase models a difference between the two languages whereby Italian employs the feminine singular la where English does not use "the." The pronunciation will be "la MEE-a spey-RAN-tsa" in Pisan Italian.


What is 'Spero che il matrimonio sia andato bene' when translated from Italian to English?

"I hope that the wedding went well" is an English equivalent of the Italian phrase Spero che il matrimonio sia andato bene. The pronunciation will be "SPEY-ro key* eel MA-tree-MO-nyo SEE-an-DA-to BEH-ney" in Italian.*The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"