"They're surprising parts of my life" is an English equivalent of the Italian phrase Sono sorprendenti parti della mia vita. The present indicative verb, feminine/masculine plural adjective, masculine plural noun, combined preposition and feminine singular definite article, and feminine singular possessive and noun also translate as "You all are surprising parts of my life" since the verb in question can be in the first person singular, second person formal plural (case 2), or third person plural (example 1) depending upon context. The pronunciation will be "SO-no SOR-pren-DEN-tee PAR-tee DEL-la MEE-a VEE-ta" in Italian.
Amici della luna in Italian means "friends of the moon" in English.
Goda della vostra vacanza! in Italian means "Enjoy your vacation!" in English.
"Thanks for asking!" in English is Grazie della domanda!in Italian.
"Family advisor" in English is consulente della famigliain Italian.
"Heart of the family" in English is cuore della famigliain Italian.
"Pizza time!" in English is L'ora della pizza! in Italian.
Gary della ragazza
Salvatore della Terra.
fontana della giovinezza
"The love of your life" in English is l'amore della mia vita in Italian.
"House of Pasta" in English is La casa della pasta in Italian.
literally della signora or di Donna