There's an issue with this sentence. The second person familiar "Tu" (you) does not correspond with the second person formal "usted" (you) conjugation of the verb "ir" (to go). Either you mean to say, "Quien tu vas a cuidar?" (Who are you going to take care of?) –or– "Quien te va a cuidar?" (Who is going to take care of you?) Those are the translations for whatever your original sentence meant.
Who's going to take care of you?
Who is your favorite teacher
and who are you?
Who is the most special person to you?
"De quien" means from who?; "De quien(?)-whose(?)";
It means: "well I don't know. And you? Who are you?"
tu cuidas is you take care of yo cuido is i take care of cuidar is to take care of
¿Who is your pet?
It means: Who is your DAD
A: and who the f.ck are you?
quien canta la cancion
It means, "Do you hear who you are?" It could also be, "Oye tú. ¿Quién eres?" which means, "Hey, you. Who are you?"
"Quién es el hijo de tu abuelo" is Spanish for "Who is the son of your grandfather?"